nanu’ squ nxal ga, trang mhngaw sami ryax qasa, cyux tminun yaya’ mu, ru musa’ saku’ bih nya’. kyalun mu muci “ aya’, kahul su’ inu’ isu’? ”
kmal Yaya’ muci “ kahul saku’ Gogan ” ma. kyalun mu lozi muci “ kahul inu’ yaba’ hiya’ pi?” kmal yaya’ muci “ kahul Nahuy hiya’.” lungun mu ru swa’ nanak muci saku’ mnglung. ru kyalun mu muci “ swa’ simu mqbaq ki Yaba’? swa’ mu ini’ baqi kun? ” ru msyaq Yaya’ mu muci “baha su baqun lpi? ungat su’ kya na’, nanu’ nyux su’ lungun? ” kyalun mu lozi muci “ iyat ga, nyux saku’ mnglung muci swa’ nanak Cang tunux lalu’ mu kun? ru Cang uzi tunux lalu’ na Yaba’, ga swa’ iyat Cang isu’ hiya’ muci saku’? ”
ru kmal yaya’ muci “ tunux lalu’ hiya’ ga tnaq lalu’ na bnkis ta’. ini’ tnaq tunux lalu’ ga ini’ tnaq bnkis nha’. m_yan qani ga thuyay msqun ru! qutux bnkis hiya’ ga ini’ thuyay msqun gaga’ tayal hiya’. ” ana mu ini’ pyang baqun na’ ga, si saku’ uci “ han! ” smyuk.
balay pi!
某天,媽媽正在織布,我問媽媽、爸爸是從哪裡來?媽媽是從嵙崁來的,但爸爸是尖石人,我想了想覺得很奇怪,「為什麼我姓張,爸爸姓張,但妳不姓張?」媽媽說:「不一樣的姓就是不同的祖先,同一個祖先是不可以結婚的。」過一陣子,我看著爸媽的結婚照,跟媽媽說:「將來我有孩子,我也不要離開妳!」媽媽說:「將來的事不能預測!年齡一到,都會不一樣。」哈哈笑了起來。