朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 國小學生組 編號 1 號
qutux snatu’ Tingguk na biru’

sobih tehuk kurisimas lga, kmal qu sinsiy muci biru’ pinqutux mamu biru’, an ssatu’ yaba’ mamu nanak. ru bqani knan ru anay simu smsatu’ kya halan smatu’ biru’ qasa. ru musa’ galun na Yaba’ mamu kwara’ qu binrwan mamu qani. ru nanu’ yasa qu si pssatu’ biru’ kwara’ qu mqwas biru’. 

ssmun na sinsiy kwara’ qu snatu’ na kwara’ mqwas biru’. san qasa lga, nanak qutux qu muci’ balay bnrwan nya’. muci qani qu bnrwan nya’ sa yaya’ na biru’ hiya’ lalu’ na smnatu’ hiya’ ga Rimuy Losing. ngasal na smnatu’ biru’ hiya’ ga, te 21(mpusal qutux) binkgan sa qalang Qehuy na Pyasan ka Toyen. ssatu’ nya’ sa qalang Tingguk. lalu’ na p’agal biru’ hiya’ ga Yaba’ Utux kayal. ru qsahuy na biru’ nya’ hiya’ ga muci qani.

Yaba’ Utux kayal, kuzing hiya’ ga Rimuy Losing, aring maki’ saku’ rhzyal lga, iyat maku’ kintan Yaba’ mu ki Yaya’ mu, baha hmswa’ wal rima’ mhuqil lhga’ la. Yaki’ mu mlahang knan, kmal krryax Yaki’ mu muci ana nanu’ zyuwaw ga baqun kwara’ ni Yaba’ Utux kayal muci. ru nanu’ yasa qu mnglung saku’ muci hazi’ ana cyux maki’ bih su’ Yaba’ mu ki Yaya’ mu muci saku’ mnglung. ru aki’ su sbiq lhga’ qu biru’ qani muci saku’ mnglung. 

ini’ mu baqi muci ki’a mzyan nanu’ rqyas nha’ gi iyat mu kintan ana txal. mhway su’ yaba’ Utux kayal, kyaliy cikay lhga’ muci s’nun simu balay, ktan mu krryax rangi’ mu bih pqwasan biru’ ga, mutu wahan mita’ na Yaba’ nha’ ru Yaya’ nha krryax. maki’ qu psqunan mhyapas na Yaya’ ru ’laqi’. ga nanak knan ungat Yaba’ Yaya’ mwah mita’ knan, ru ungat mwah smbes knan mhyapas uzi. mutu saku’ si hakas musa’ mngilis ska’ na ’san mima’ qba’. ungat ’lwan na Yaki’ mu ru si saku’ patas nanak qutux phpah, aki’ mu sbiq Yaba’ mu ki Yaya’ mu. ru nyux mu prasan uzi minsiking myan sa byacing wayal qani ru syasing myan ki Yaki’ mu. aki’ ktan na Yaba’ mu ki Yaya’ mu. laxi ’nkux uci Yaba’ mu ki Yaya’ mu. mhway su’ ga Yaba’ Utux kayal, psyuki saku’ uzi syasing na Yaba’ mu ki Yaya’ mu uzi ma’? aki’ mu baqun cikay uzi rqyas nha’. nway mucing sqani bnrwan maku’ ha.

Rimuy Losin

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 國小學生組 編號 1 號
一封寄到天堂的信

快到聖誕節時,老師要我們寫封信給父親,老師會幫忙寄出去。老師整理信件時,發現一封特別的信,是寄給天國的天父。

天父!我是Rimuy Losin,我沒有看過爸爸跟媽媽,因為他們去世了,是祖母養育我,祖母說:天父無所不知,應該會把信給他們,請務必告訴他們我很想念他們。我自己畫一張花朵,想要送給爸爸和媽媽,附上我和祖母的相片,請不要掛念我們,還請天父回寄一張爸爸和媽媽的相片給我好嗎?讓我看看他們的長相!Rimuy Losin

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
賽考利克泰雅語
族語標題
qutux snatu’ Tingguk na biru’
漢語標題
一封寄到天堂的信
文章作者
黑帶巴彥
漢語摘要