aring sa mpitu’ kawas lga pawsun mqwas biru’ ni mama’ Yukan qu Takun niya’, ruw tehuk mpuw mtzyu’ kawas Takun lga, musa’ mluw Yaba’ niya’ mqumah kya qmayah naha’, kyalun ni Takun Yaba’ niya’ muci, swa’ nanak piba’! maki’ sami pqwasan biru’ ga cingay balay strahu’ na sinsiy qu pzyang balay lokah mqzinah, ru baq balay mqwas na squliq! szyon maku’ balay, aki’ mswa’ musa’ ku’ mluw mqbaq mqzinah, ini’ ga musa’ mqbaq pzyuga’ ma! qlangun maku’ balay qu si ptnaq krryax pqbaqan biru’ ru psiking krryax!
pawngan ni yaba’ niya’ qu ke’ niya’ qasa lru, siy ttama’ ha, ru “ tama’ ha, leqaw misu’ pnqzyu’! ”
maki’ qutux nkis ta’ raral ga, lokah balay musa’ tmqsinuw, ru mutuw sami niya qsugan iy maki’ qu ’nagal niya’ qsinuw, balay ga aki’ yasa qu strahu’ na ita’ Tayal rwa! au’ ga tehuk qmisan balay ka memaw balay ghzyaq ru ini’ baqi musa’ mtzyuwaw lga, ini’ zyahuq mskyut nniqun kya la, nanu’ qu lokah balay musa’ tmqsinuw qasa hya’ lga, moyay balay musa’ ksyuw pagay squliq qqyanux niya’ la. nanu’ kyalun nqu qutux nkis muci tay ga! ana su lokah musa’ tmqsinuw ga, ungat nanak nniqun su’ isu’ hya’ la! yaqih niya pawngan qu ken a nkis qasa lru wal si hakas minbswak nanak hlahuuy qu squliq qasa la!
Takun七歲開始就要念書,十七歲之後跟著父親一起去耕地工作。Takun對父親說:「我已經厭倦了每天都要讀書寫字,還有常常考試的生活!」
父親聽了之後說:「我來告訴你一件事。」