ikita cau parʉ’ʉna poisua takacicini tamna tanasʉn, macangcangarʉ kavangvang tia tumatuturu, vanai sii sua tanasʉn ia, ngaca’ʉ ngisaa mita. ’una ’esi ’inia kincaua mita, tangria mita. ’una ’inia kacangcangara nipaicaa. tanasʉn mia, makacusa cu nimaica tatia soraru, nguai sua miaa Minkuo(民國) 48 cenana ka-8 vuanʉ 7 taniara, “87 punarʉn canumu”, mataa Minkuo(民國) 98 cenana ka-8 vuanʉ 8 taniara, “Morakʉ soraru” kaNamasia cau noo poisua niaca’ivia isi, makai ’esi pa rakicacʉ cʉpʉngʉ. urucin tatia soraru, ’una cau mamacai, ’una tanasa nima’acunu. kacaua cau aratʉkʉnʉ cu tanasʉn. ’una cau aravari na Sanrin Ta’ai yenci(衫林大愛園區), ’una cau takacicini tikirimi tanasa na namanamarʉ. kavangvang nipaicaa isi maca’ivi cu, tia kita vanai nuari macuvungu kipatʉsʉ.
sua tanasʉn mia ia, ’esi na Kaosiung tamna Namasia. ’una urucin cacanʉ tʉni musikarʉ ’inia. tʉni maica Hanciriu →Kasanpu →Namasia. tʉni kangvang maica Cia’i →Cacaya musikarʉ Namasia. ’esi cimʉrʉ sua Namasia, ’itumuru nimʉkʉa cau macu’u karu, to’umangʉ. paira ku tumatimana cau tamna kari makasi, sua Namasia tamna civu’u ia, mastaan kani sa’o’o misee. ’itumuru ’esi ’inia nungnung mataa cacan. noo matarava tarasangara taniara, manmaan kim mukusa cakʉran makananguru, pinarupu. na nungnung mia, ’una vʉrʉnga, vutukuru, ’arasakai, ’apasʉ. kacaua kincaua maku ’esi matipa iakʉrʉ nungnung. sua ka’ʉnai cau tamna cʉpʉngʉ ia, tia patimanʉngʉn cakʉran nungnung iakʉrʉ. manasi ka’anʉ ara’akia na canumu marʉkurapʉ. vanai isi, cecenana Kanakanavu matimanʉngʉ kaisisi Pasikarai. sua nguain tamna ’imi ia, tia musu’ʉvʉ na cakʉran nungnung, ’una canumu, ’una marʉkurapʉ ’apacʉvʉrʉ kasian cau. tia paranau makasia maningcau namuriungu.
’ʉnai Namasia isi, Kanakanavu sua mata’uru katanasʉn nesi. masini, ’una cu Hla’alua, Bunun, Paiwan, Atayal, Amis, Pakisia, ’una pa kanaira Ngaingai. ka’anʉ matʉa kari mia, nakai pakarʉ’ʉ kim arakukunu. ’una ku cʉpʉngʉ tia muranʉ mamarang iakxrx tanasʉn, mapui’i makai miana maningcau, manasi macangcangarʉ kavangvang kasian cau.
我的家鄉在那瑪夏,有兩條路可進入。可從旗山、甲仙進入那瑪夏。也可從嘉義、茶山村進入。那瑪夏有很多溪流和瀑布,溪裡有鱸鰻、魚、蝦、螃蟹等。親友有很多人參加護溪的工作。族人想法,要把溪流維護好,讓水中生物生生不息。為此每年都很慎重的舉辦河祭。那瑪夏是卡那卡那富族人最先住進來的,現在還有其他的族別,我們的語言都不相同,但都很友愛。我有心意要協助長輩們保護家鄉,恢復往日的美景,讓住這裡的人們都能快樂的生活。