朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡那卡那富語】 國小學生組 編號 1 號
tangria maku

’esi na tarisinata kacaua kʉkʉnang marisinatʉ. tangria maku kavangvang sua nguani. nakai ’una tacini makai kinavai manʉng tangria. Pakisia sua nguain, niaranai namanamarʉ mucimʉrʉ. arakukunu kimia marisinatʉ, arakukunu kim kiatuturu kari Kanakanavu, sumasima’ʉ, paracani. ’itumuru matʉa ka’anmana mia, tuisua cu kim m anʉng tangria.

manmaan kavangvang kim sumasʉpʉrʉ sinatʉ. ’una kari makasi, “musuraceni mucaca, sumasʉpʉrʉ me’i sinatʉ”. kari isi, ’esi mapupurai kitana, avara’e nanu tʉni kiatuturu, tia pa sumasʉpʉrʉ ’itumuru sinatʉ, pamavakan siacʉ’ʉra mita, pacakuarʉ macʉrang mita. makai kiatuturu kari, manmaan ku kiatuturu karananana kari. tangria maku isi, tavarʉ’ʉ kari Pakisia. ’apanapa nguain tumatuturu ’ikua. tavara’ʉ ku kari Kanakanavu, ’apanapa ku tumatuturu ’inia.

tangria maku isi, iavatu na tanasʉn mia, ka’anʉ pa macasʉ taniara. ’itumuru pa to’unaa koo nguain mukusa ’inia. paira makasi ’ikua, arivicio kani mucacaca misee. ’una ucani tarasangara, ariviciʉn maku mukusa ’uma mia. ka’anʉ araceni ka’anʉ aracan curu, ’urukʉkʉ kim mucaca. maica na nungnung ti’ingai, tarasangai kim ’inia. tʉsʉkʉ canumu mesua. tupuru kim na cikiringa. tʉni cumacʉ’ʉra vutukuru, ’arasakai, ’apasʉ, sikara na canumu makananguru. makasi tangria maku, koo pa kani cinimʉ’ʉra makasia maningcau nungnung! tuturuʉn maku, cau tanasʉn mia ’esi kipatʉsʉ iakʉrʉ nungnung isi.

makacʉkʉna ’uma, ’apacʉ’ʉrʉʉn maku nipacʉvʉrʉa karavung, takuisi, tutui, tarukuka. mara nguain cʉnʉ ’apakʉnʉ marʉkurapʉ. makasi, cucuruana kacangarʉn! tuturuʉn maku makananu mumʉkʉ tammi, rumarapʉ vina’ʉ. macani pa nguain patanamʉ makasia putukioa. ca’anika vʉcʉke cu taniarʉ, makacʉkʉna cu kangvang cuma mataa cina maku. niarivici ’angirisi, ’aramʉ tarukuka mataa vutukuru. mon cu kim taru’an cumacapa. takutavarʉ’ʉ kinvavara maku, ’esi kim cumacapa ’aramʉ, marivivini kavangvang iavatu. makasi tangria maku, cucuru kani macangcangarʉ soni. pakasiʉn maku, ’akuni maraini! macangcangarʉ cani pininga maku arakukunu kusua.

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡那卡那富語】 國小學生組 編號 1 號
我的朋友

在學校我有許多同學,有一位像手足一樣的好朋友,我們一起學習語言、玩耍、唱歌、看書,「行萬里路,讀萬卷書」,是在勉勵我們處處值得學習,還要閱讀許多書籍增進視野、豐富知識。有個假日,我帶他去田園,途中經過小溪流,魚、蝦、螃蟹在水中游著,那是族人保護的溪流。到了田園,我讓他拿著草來餵食牛、羊、豬、雞,還教他種植地瓜,播種小米。中午餓了,爸媽帶了豬肉、雞肉和魚來,我們在工寮烤肉,今天是朋友最高興的一天。

文章資訊
文章年度
114
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
卡那卡那富語
族語標題
tangria maku
漢語標題
我的朋友
文章作者
孔岳中
漢語摘要