111 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【西群卑南語(原稱:初鹿卑南語)】 國中學生組 編號 4 號
tinakakesiyan za Pinuyumayan

kemay kana malrazam ta za ulra lra tu pinarahan za “zekalr za takesiyan” na sēfu mu, inta na Pinuyumayan kiparahan ta kana 102 ’ami pinungadan kana “’aputran takesiyan” kinuwa. semalra mipinarpauwauwa lra nani na patakakesiyan kana marekamelrimelri zata kakuwayanan na velretrenganan. kemani kana ka’ilri’ilring kanazu na temakakesi i kazu na lralrak, muranak lriketri tu ’ami zi tu ’evutay lra kana rakaz?

nu muruma’ i zekalr panadam kaniyam na sinsis mu, ulra tu ipanadam kaniyam na kazu ziya i zekalr na marekamelrimelri zata takakesiyan. mawmau izu na tinakakesiyan za Pinuyumayan mu, salaw kapazangal temakesi. pawnung kazuwan ziya na ma’ulid kananta piningaiyan, zi mipiniangeran ta lra za haremanan, kakuwalengan ta venavati za tinaraawatr. kireve’el ta menadanadam venavalray zatu piniliwlran zata kakuwayanan.

kemay kana kinalriketri, ta patawaray lra menadanadam venavalray kana paruasavak tu pauwayan kema na sinsi.

ulra tu vinavalray za pidapida, pakiruwalru za ’emira’iraw tu ipungadangadan na sinsi, zi ulra ku ninadanadaman venavati za “pulihu zaku zekalr ” kema. ngangaway ku venavalray za kemani pungadangadan za senay, zi ku puludusaw kanantu vinavalray na sinsi.

pa’alrup.

ka’amiyanan-- velralretri’an lra na trarevu, pakaahelr kana uwaruma’an za niruma’enan.

tazaw-- izu na mitaazaw a! rarawak ku za riharihawan za pudadalanan.

na pararawa i tokay-- parepidapidan ta za masamasalr mutelak  ’azi puludus, karuwa ta kiresan za mipazangalan za rawa?

pulihu za zekalr.

salaw vulay nanta zekalr, mau tu kinalraman na temu. tu senay inuwarak i wadi, mau tu trungulran na inani. ra’emetr ta piniangeran, iturusan za temuwamuwan. surimet ta vulavulayan, mau na ’uringetr ta ma’inayan. semangala ta pana’u, mau na sadeku i iyan ziya ta zekalr.

 

111 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【西群卑南語(原稱:初鹿卑南語)】 國中學生組 編號 4 號
卑南文學

自從政府辦理部落學校-「花環部落學校」,老師們也有了構建部落學校的方案,逐步彙整各項傳統知識!

每當老師回到部落上課,「卑南文學」對我們來說是項陌生難懂的課程!除了族語的困難度為主因外,其次是無法沉浸在民族文化思維,只能以漢人思考模式由簡而繁的呈現民族風情!

短詩是學習的範例,讓我們以吟唱古調的模式學習。

冬祭:白茫茫的芒草花,催促著為祭典回鄉的族人。

獵刀:獵刀的主人啊!我將要為你展開披荊斬棘之旅。

都市獵人:要累積多深的失敗,才能獲取等值的獵物?

非常美麗我們的部落,都是姆姆的寵愛。能歌善舞我們的愛人,都是父母的遺傳。刻苦耐勞我們的精神,都是祖先的榜樣。熱情洋溢我們的姑娘,因為勇士的豪邁。樂觀進取我們的態度,因為部落處處是溫暖。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
4
文章組別
國中
文章語別
西群卑南語(原稱:初鹿卑南語)
族語標題
tinakakesiyan za Pinuyumayan
漢語標題
卑南文學
文章作者
林進星
漢語摘要