113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 高中學生組 編號 4 號
Oda ttinun rawa ta ita Seediq

Cmikul kesun smbleyaq mprigo alang nii we, ririh dungus ngngalan bbrigan ooda alang ka nii. Slmeyun daha oda ini pntena ga mosa rmigo alang nganguc, meyah rmigo alang seediq mprigo ge, pgklaun daha gaya ta Seediq ma niqan ka qqpahun alang duri.

Uxe wano smbleyaq mprigo ngngalan bbrigan ka ooda nii duri, niqan kesun “Wencwan Hwa”, ririh gmbarah gaya ngngalan bbrigan. Kika hbaro kana seediq alang cmikul oda nii, ado so pkrana sneku ma leexan yyahun pgkela riso alang ma smlutuc ooda hniti rudan ta duri.

Kesun ta tminun ita Seediq nii we, niqan tokan rawa, tokan bale, bruru, btuku, kadi, durang, pala tninun ma stinun daha qyqeya sapah. So ooda na qwarux nii, asi ka rseno qlmiqu mosa mangal qwarux ma tminun duri. Kika gaya tminun qwarux, spruun riyung seediq phuling, netun so ini angal camac de, madis qwarux meyah sapah dhenu. Egu napa qwarux de, asi ka bcbacun ka qwarux han ma phdagun, mdengu de doosun dungal. Bobo na de prading tminun qwarux ma smalu qyqeya sapah di.

Riso ta ita Seediq cbeyo peni na, asi ka mkela mosa lmiqu ma phuling, mdrumuc meepah ma mdrumuc slluhe tminun oda qwarux duri. Uxe bale leexan qlmiqu mosa mangal qwarux nii duri, bcbacan daha qwarux han ma dngeyun ma doosun daha dungal. Kika kndudul uka hari rudan di ma ini hari skuxul dmoi tminun qwarux ka riso saya duri, so lnlungun bale, ma uxe pslutuc ka oda na tminun qwarux nii di mesa ku lmngelung.

Malu duma alang ka saya, haun daha pstotuy ka rudan mkela tminun qwarux ma tmgesa riso alang. Niqan duma lnlungan na ka riso alang meyah slluhe tminun qwarux nii, kika uxe wano rseno ka meyah slluhe, egu kana mqedil meyah smluhe tminun qwarux duri. So mqedil ge, uxe qwarux ka stinun daha, mosa maruy rako qwarux nganguc ma tminun lmlamu klegan rawa qyqeya sapah, rawa paanun ma rawa ddoyun baga. 

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)】 高中學生組 編號 4 號
賽德克族傳統籐編工藝

傳統工藝是原住民族文化資產中需要被妥善保留的。

觀光產業是原住民族產業發展重要的一環,設計具有特色的旅遊行程,帶來了就業機會。

除此之外,許多族人更將原住民傳統工藝「文創化」,除了增加收入外,更有利於吸引年輕人認可族群文化,同時也保存了傳統工藝。

賽德克族的編織工藝可區分為「編」與「織」,在賽德克族語兩者皆稱之為tminun;傳統以編織生活用具為主,依所需進行籐編、竹編、繩編。

籐編在早期由男人編織,因為不論是上山採籐或是編織黃籐,都需要力氣。

傳統上,籐編是獵人文化重要的一環,上山沒有打到獵物,也會採些黃籐回來,等到黃籐的量足夠,會進行曬乾與削皮處理,之後會開始進行編籐。

然而,藤編的技藝編法繁複耗時,採藤削藤更是備極辛勞,隨著各部落耆老接踵離去,年輕一代沒有興趣接棒,已面臨失傳的命運。還好有些部落極力邀請藤編達人來教部落裡的年輕人,無論是男人或女人都一起來上課。現在的部落婦女帶來各式各樣的創意藤編。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
4
文章組別
高中
文章語別
德固達雅賽德克語 (原稱:德固達雅語)
族語標題
Oda ttinun rawa ta ita Seediq
漢語標題
賽德克族傳統籐編工藝
文章作者
曾珍美
漢語摘要