朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【萬大泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
muru ini usa gako

yuyuk min ci kaca, ini’ min hari sakisli’ musa’ papasba’an ci ke’. ye min nak mama ini’ kaba’ mung ci ke’ na sinsi’. ke’ na Taluw ka sipakake’ na mpasba’ caminan, kani ka mama min yona amol matiboli matatama’ ki. umabas min sakisle’an ka musa’ maskakiy, aṟat ga musa’ matatalang nanahi’. ana nak ini’ tehuk ka wagi’ malax papasba’an ci ke na ga, tagit min nak unkuri’ musa’ cika bukuy na papasba’an ci ke’ Sapat.

masmasu’ min nak makakaṟal ka pakuri’ musa’ ki la, mananangi’ min musa’ raya’ na papasba’an ci ke’. ungat ka inalang nanahi’ laha ci papasba’an ci ke’, minanangi’ min makarakes lu as min pastaṟil matatalang nanu Sapat la.

ini’ min usa’ ki laga, pakarima’ masu’ lumamu ci bahiluk ka ulule’ la. payux ka ulule’ musa’ ki. ye ungat ka kamce’ nani’un rali’, as ki ka musa’ nak nanahi’ malahang ci salahgan paskani’ ka cami. tarahri’ min mani’ ci bini’ na amutux. tagit pakalu’ ci ule’ nel malahang ci bahiluk ga, maku’ min  mapapa’ul lumamu’ ci buy ni. tagicun meta’ bari’ na amuru’ ni. maku’ nak mingaru’ lumamu. mama minak mapapase’ panturing ci ka cel bita’an na bari’. ga, ini’ pakakasang na kinnani’ karo’ min. ba’un min ini’ ramki’ ka nani’un bini’ na amutux hiya’. yonani ka ita Itaral hiya’.

pakaṟuk haṟi ka wagi’ laga, mama min puhuṟaw magiy moṟow la. payux ka lilamu’ min. ini’ cabuy kapa’ ka rali’ hiya’, as min ṟupiy cika totah sinrama’ min ci a’usa lumamu’ bahiluk. lu kelan ka na’ari’ cacahu’, kani ka yona papastamak ci buy micuw. ma’as min mapatisal inohan. ini’ rangatux tehuk moṟow. nel mana’ ka suse’ mu kanel, be’an mu ci linamu’ mu. tarahri’ mani’ ci nani’un ka hiya’. ga, paslahbun kumaral ka suse’ maha; minoh malahang moṟow ka sinsi’ su’ kay! utux ci ungat ka yaba ta’ ma. lunlung cu nak, ungat ka ini’ kaba’ ka nabkis, innoh mumaṟah ka yaba’ laga, inlarangun pasaricun na nabkis la, ini’ min nak kuw musa’ ki na. i, ramas carung kisli’ ka musa’ ki. hala nak mala’ulu’ ma’as makapuri’ salahaw lahlahur ka sun ule’ na Itaṟal hiya’ ong. pa’asun carung lunlung wa. 

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【萬大泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
翹課

小時候,我們一直在找機會可以衝出教室跑跳,或是想跑到學校後山的美麗山丘。學校沒有圍牆,我們裝作是去學校後山玩,順勢往山的更深處跑去,那裡有一大片的野草莓在等著我們,有時候,我們還會遇到跟我們一樣翹課的人,我們一起享受這野草莓的甜味,一起指著被野草莓荊棘刺到的人。

太陽快要下山了,我們帶了戰利品要回家分享,妹妹卻說翹課的事已經被爸爸知道了,因為老師早已經來找過人了,雖不免被處罰,我們還是常常做這種事。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
萬大泰雅語
族語標題
muru ini usa gako
漢語標題
翹課
文章作者
張秋娘
漢語摘要