朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
twalisiya kowane

swadrekai lo kabai kai labaybay kaivai ka baai ki Twaomase ataromara, kialibake alakebe lalake ika baranga.

lo maka tolalake kai labaybay yakai twalrisiya mia dra akanea, kai swTaromak lo tolalake wadongdong tara tolro ka dramare lrisi na’akana, amai sa kadro kanekane sa dorai, borasi, botolo, tay si laceng, athorokai na ra’ale si tina.

kai tiya tina ceele si kiragay ’aramoro, si alolodo ina a’athothowa ina ethebe ini atakamaniya kalrivilrivi ki acilay la ’adongdong idra ta’iya ko nadroma idra kadroi (kalalekete kwane) ki tara tolro ka dramare, kadroi kane sa doray, borasi, tay si laceng, si kai droma kai omase kadro kalalekete kwane idra ’asetedra ki tiyatina, lo alra kwane ai kadro kathariri kai kinaomasa ki lredelrede, si loiganenga ai kacaem, odrawa ’ikakaw ’asalrisi kadro makatomanga, kai daki’i ki caema si la kai odri’i.

ko nai ka Drekai. lo kaboy ka sakacekele ta, adolro ta sa ilane sa botolo si beceng, kai botolo awata ’otimo si takikilili, ’akilalava lo toalalake, sa ’athingale sa twalalake, kela ma’abebere si ’osakalre lri’ethele, la alra ’odaedae idra botolo si awatobase, la alra waga idra beceng, la ’aong idra ’orale, la alra idra botolo thibithibi, si bai ’wakan idra twalalake, kwadra ’asetedra kane kwadra kela ma’abebere kiragay kawaodri’i so miya. si magelregelre ina botolo si kane.

si kwadra twalalake kadro ta ’aka’akane sa makeceng sa doray, borasi, tay macaemena ka tina, kadro ta akane matekelale, ’akane ta idra ai siethebe idra akanekanea.

 

 

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東魯凱語】 國小學生組 編號 2 號
飲食的禁忌

魯凱族人認為婦女懷孕是由生命之神所賜,夫婦會嚴守禁忌以保護胎兒。婦女在生產後要遵守古老的「食物禁忌」,像是,不能食用糯米、地瓜、豬肉、芋頭及青菜等等,這是為了嬰兒及產婦的健康。

太太懷孕的時候,要準備生產後使用的醃豬肉和小米,豬肉是用鹽去醃漬然後掛在火爐上煙熏的。到了生產時,鄰居、好友會立刻祝賀,並幫生產後的孕婦和出生的嬰兒洗澡,煮東西讓產婦吃。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
東魯凱語
族語標題
twalisiya kowane
漢語標題
飲食的禁忌
文章作者
陳四德、林得次、林慕妮
漢語摘要