朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Makua saipuk i ludun

Asa ata bunun tu qanciap saduu ki indangi’an tu ludun, maupa’i madia caan ludun a, ni ’a maikikingna qanciap tu maimaku’aq a tupa’un tu ludun, ananqa na’asat pakisniap i, namaqtu amin a maikikina maqaciap.

Maaq at madadaingaz mita qabas a, maca libus daingaz a, nii tu maqtu icaan libus tunkaquma kukuza i, diaq a muqamqam mapaluq i lukis, maca paluqun a lukis a, namintunuq a dalaq, nii’in a ludun mana’uz saduu’an, maupa maaq at libus dii ka, icia diqanin sincaiv tu, nasaipukun ita bunun. Maaq a madadaingaz a, mahau i qalmang mapaluq lukic, maa maca mungquma ka, kilim i malasmabukzav tu dalaq, maca haiza lukis a, mu’azun qaliqav, masamu mapaluq i maca kadusa’in qamisan a mulusqu’in kilim i dani’an minang maduq, anangqa maca haiza lukis caan quma ka, azun qaliqav a lukis.

Maaq at ludun a, tupa ka madadaingaz tu, asatu malsasanglav a dalaq a, ciati a tupa’un tu matitlaq’miqumis, maa maca nii a ludun masanglav saduu’an a, maa cia bunun a is’aang a mapuchu amin, namiqdi miqumiss.

Maaq at kanaang i maupadii, cia ki minmadin a taismumut, icaan ludun na’ uka’in ismut kaunun, maaq at madadaingaz qabas, saduu ki ismut tu, macuz’ak a, sintupa tu, musvai a taismumut, asa tu nii’ang muqcup haan libus i mavai’in a qasu caan libus. Maa maca’ sadu’an tu, maqandas a libus a, tupa ka palancanan tu, maqtu qanup i madin a taismumut, aupa maqandasin a libus a, maca balivusan a, namintunuq a ludun, ampunal i acang.

Tupa ka madadaingaz tu, asa tu maqanciap saduu ki diqanin ciin dangianta tu buhav, maupa’i maa mita bunun a iniqumican a, nii tu sidahdah ki vangku mita i, taliskun ata miqumis, qanciap’ ata saipuk i libus, ananqa maququpliq a lukic ican ludun.

Tangis a madadaingaz i saduu ki Tauluu manacaan sipal ning’av muncan Taivangti a, palatpu’un a pinunpin cuqis saba tu libus, palas’aqun mapapaluq. Ananqa tis’uni’ uka’in a lukis a, madia a ludun mintunuq ampunal i lumaq bunun ciin quma. Ananqa asa ata tu maszang i madadaingaz tu, dangi’an i taiklac saduu ki dangi’anta tu dalaq. Miqumicang.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡群布農語】 國小學生組 編號 1 號
山林生態保育

布農族重視生態保育,祖先墾荒土地,不會全面砍伐樹木,只會把樹枝去掉使其生長,兩年後會換地,讓土地充分休息、保持養分。布農族非常清楚野生動物生態、能分辨數量、分析環境,山脈雜草茂密表示動物稀少應停止捕獵,反之就是動物過量,破壞山林生態,如遇颱風豪雨,容易發生土石流山崩。

布農族不會隨便在山溝、溪水旁、山邊蓋房子,因為危險,不易保障族人的生命與財產的安全,會選擇山陵線蓋住家並用高地監控敵人動向及天候。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
卡群布農語
族語標題
Makua saipuk i ludun
漢語標題
山林生態保育
文章作者
松碧常
漢語摘要