朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Palcicia ki asang

Masam tastu’acang tubunun na, vaivi vaivi ka ludun indangi’ an, haiza mainacan Dahulan, tu’ an, tibaun, nuqon, siasik, qaimus.qanituan

Madia’ a maina ludun tu bunun havunun ni laipun, pintas’ a’ ican tupau tu isingan tu dalaq, haiza’ a minungaus sin kacan acang di, inin ca’an tupaun tu siusiu tu dalaq, maluskun ni put miqomis, maupa’ i kasave’ un ni put ta’ musbai, matu kaca’an dalaq’ dika, saduki dangi’an ditu na maci’hal i’, haiza’a taingul tu danum, matil’aq qa ismut cin madia’ a kukucun, kakalang, iskan, madia’ amin taismumut, macuz’ ak ka libus, anang qa patinganan nai ka dalaq ditu Tibaun, sin tupa tu maca’iti miqomis sa, na minmalalabas sa bunun, na’ abuqan amin, maqtu masvalamiqomis.

Tudip tu’ aminun nin na maina lu’dun tu bunun, ma’ ampuk ka, patinganan ni laipun tu isingan na dalaq di, maqat ican acing dika, haiza’a takibakha, takbanuaz, takihatan, maqat isbubukun cin takitudu ka’, amin siniza min uni pinilumaq.

Altupa nitu maszang nga muhmuh’ ka macuav va bunun pakacial maluskun, paindadangaz kukuza, maca heza’ a mihalang nga, ciaki talmendu ka mama’ masatu can ising, maqat mendudu’az za nangi’an ni sikinin tu sinkukuza.

Maqat dangi’an tu asang dika, aupa baqlu ka bunun ka’iti’a madia’ a dalaq patinganan vevitu nganheza tupaun tu’ qolisav, pangku’anan, sanghiav, dadala’,vaqalicang, paiqucil, sailu, balincin, talbungu’an, tanciki, qaimus, salvi, taq, masiling, masiliva’taul, qaqaungu, tastas, sangliza’, padan daing, duqnu’an, tupuzu’an samaq, islu’a, taqdun, qainungu, qaqapis, sapang, maqalivan, ba’saz, lasa’, havihalung, duduli, tambangkan, qapuzingki.

Maqat ngan ni dalaqdi ka tudip tu mal ampuk kin na bunun na, kanacia ki dalaq tu tail e’an matingan.

Madia amin cia bunun na ngan patihanun nan laipun, heza tupa’ un tu savulu, isamu, icilu, hacuu, masaici, hizuki, masang, sazau, katusang, hiziku, takaqo, kanimacu, iukiku, humiku, iamamoto, cikopa dika isia laipun sincaiv tu ngan.

Maqat laipun ica’an asang dika, matas i ki kaku dangi’an masnava’ i uvava’az, cin kisacu, ising nangi’an pa’iu i mihalang tu bunun, miqumicang.

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡群布農語】 國小學生組 編號 1 號
分享部落

布農族因居住在中央山脈不易集中管理,經過多年的征戰,才同意遷至稍微平坦的地方。第一批來到這個部落的族人是來自集集大山下的金家,陸陸續續來自中央山脈的姓全、田、金、申、幸、谷、甘、米、松等。

當時,日本人教導我們做檜木屋、茅草屋、竹子屋等,並在這裡分配土地開墾。耆老將這塊新的環境按地貌及形狀來命名。日本人還有建造的水力發電讓部落使用,也設立警察派出所等,除此,也有許多人改名、不論男女也都願意改換名字。

文章資訊
文章年度
114
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
卡群布農語
族語標題
Palcicia ki asang
漢語標題
分享部落
文章作者
松碧常
漢語摘要