朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【汶水泰雅語】 國小學生組 編號 4 號
kahuniq na’ pilikaway na’ yutas

kiya cku’ tinqalangan nku’ Tabilas ku’ kakian mu. balaiq a’angayan ru’ payux ku’ pinumuwa’ ka’ pilikaway. magbatunux cubalay ku’ kakian mu. kiya ku’ iglag na’ kahuniq na’ pilikaway. tatuhi ’i’ mital ku’ pilikaway ga asiga manananaq ka’ hulaqi’ cku’ makababaw na’ rawrawq.

kiya cku’ suw nku’ Tabilas na’ papatiqan ku’ pumuwaan cu’ pilikaway ni’ yutas. yani uwi qaqaniq niyam kahabaag ku’ pilikaway ka’ hani. balaiq ku’ babayqan ga pakabalaiq ku’ kinqiyanux niyam. gumlug cku’ hakayan ni’ yutas mu’ ’i’ yaba’. nababalaiqun niya’ malahang ku’ pilikaway. ani ini karangi’ cu’ cunga’ ka’ balaiq ku’ babayqan ga, ini laxani ni’ yaba’ mu ku’ pinumuwaan cu’ pilikaway ka’ hani. yani ku’ sinubilan ni’ yutas ’i’ yaba’. payux ku’ pinaqasun ru’ pinsangaun ni’ yutas ru’ yaba’ ku’ pumuwaan cu’ pilikaway ka’ hani. cku’ kaal ka’ hani la ga yani nanaq ku’ a’angayan ’i’ mitaal la.

gabagan ka’ tikay ga, humbug cku’ ik na’ kahuniq na’ pilikaway ku’ kaki’man. makapahpah ku’ kahuniq na’ pilikaway ru’ kahuniq na’ qyam. ma’aingat maha’ ima’ a’ capaang na’ magbatunux ka’ kinmatanah niya’, asiga hulaqi’ ku’ kinma’uba’ niya’, asiga kingking ku’ kinmagiyuhibung niya’. magbatunux cubalay ke… maganaw cami kahabaag ka’ matasasuway cku’ pinumuwan cu’ pilikaway. maquwas ru’ mahag cami uwi i’ kiya. makabuway kahabaag cku’ ragiyax ku’ matanah ka’ pilikaway. asikina ga niqun kahabaag na’ bawwak ku’ pilikaway. kahi pasibaqan cu’ ni’ yaba’ mu tumalnga’. naki ukas ku’ qasinug ’i’ maniq ku’ pilikaway. payux ku’ pilikaway ta’ ga naki ta’ lumuwaag tikay cu’ pila’. yani cu mana’aring ’i’ makibaq cu’ tumalnga’ cku’ kaal ka’ yani. ara’ruwa’ balaiq ku’ pinumuwa’ ru’ balaiq uwi ku’ babayqan.

gabagan ga, tataykay ru’ mamawasiq ku’ buway na’ kahuniq na’ pilikaway. pwagiun nku’ mamati ka’ wagi’ ga kinsawkan cubalay ku’ buway ka’ hani.

qamisan ka’ tikay ga, mahuk cku’ rawq ku’ abag ru’ asiga pasiyatuan ku’ rawq. asiga sumli’ cu’ xiliyug cku’ kahuniq na’ pilikaway cku’ babaw na’ kaal. mnababaliq ’i’ maqiyanux cku’ qamisan ka’ tikay ka’ hani.

qamisan ga, mararawmul ku’ makay ka’ buway na’ pilikaway asiga numaga’ cu’ kinlawkah cku’ babaw na’ kaal, balaiq mu cubalay ku’ pinumuwaan cu’ pilikaway ka’ rawq ni’ yutas. mahuway su’ ki’ yutas.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【汶水泰雅語】 國小學生組 編號 4 號
爺爺的李子樹

寬闊的李子園,遠遠看去像個五彩繽紛的雪白世界。李子園是家人賴以生存的經濟來源,父親追隨爺爺的腳步將李子園整理的非常好,裡面充滿了爺爺與父親的喜怒哀樂,如今只能從欣賞的角度看李子園之美。

春、夏、秋、冬,李子樹各有風情,爺爺的李子園除了是家庭的經濟命脈,也是三代間最美好的回憶。爺爺,謝謝您!

文章資訊
文章年度
111
文章編號
4
文章組別
國小
文章語別
汶水泰雅語
族語標題
kahuniq na’ pilikaway na’ yutas
漢語標題
爺爺的李子樹
文章作者
林成遠
漢語摘要