朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卓群布農語】 國小學生組 編號 2 號
Maltatalas tama tina ka uva’az

Han qabas haiza ca tatini ka uva’az talmadia’in is inudanas tina, maca tama ki cia ha muqna kingnas binanau’az, mamang manahip sala ca uva’az dii, pismantuk ka cia tu “na maizin ca tina maqaipu cia, na maqtu in azak maliscial miqumic.”Samuqat nitu talpia diqanin a ni’in ca uva’az dii manackal.

Makua cuna?maupa’i ni’aus tina dii pa’us inak’anak a uva’az saduu,ni’aun cia picihalun ca uva’az dii,samataula’an cia ca uva’az dii, pisnangu’un sala cia pakukuza ca uva’az dii, altupat matudul asat masabaq a, pindangkazun pakukuza, maca nitu macial ca sinkukuza ha, na papatazun maludaq ca bungu cia, uka’is tamasaz icia mabazus tilac,mamangun amin pabazus tilac, maca nitu tunganun mabazu ca tilac, nakaliptiqun ma’anaq, uka’ samu inulu’as uva’az dii, ni’ang taldaing ca bantac is uva’az dii ,mamangun paskalun munca’an punal muculan,maupa’i uka’in samus tatamasaz cia, anaqat maca munculan a mutututu ca danum. Mantan masauqzang mamauqu ca uva’az dii,nit samu ca tina cia pismantuk tuna pakaunus qaising ca uva’az dii,hazun buntu paskakalun.

Altupat pikau’unin a cia maludaq a, ni’in samu mapising maupa’i buntutuan maludaq, anaqat ni’in samu tan’a cakbit ca uva’az dii.

Haiza ta’a diqanin ulava cia siza is ta’a ka via, ta’a ka asik ciin ta’a ka quaz, aminun cia madas munca’an ludun qailqail, sicuzukun cia ca asik a pihanun cia suksuk namin’uni visvis, maca quaz a mamangun cia pindusa aluqucun cia han ima cia min’unit pani, tunganin a munhanin pandiip qailqail is ludun. Ihanta a cia nasantau’hul, saduu ka cia lumaq cia, pismantuk a cia tu qadang maqtu usadu’as mudanin a tina naak. Usasaqun a cia saduus indangi’an cia, asa tan’a tama ki cia luklac cia, asa amin saduut tama cia kilim cia.

Utu ni a cia usaduu’as tama ciin tina,ni amin utan’as tama luklac cia .mamang tatangic luklac tupatu “tina-- tina-- ”, matindaza a cia muqalqal han qailqail is ludun, misna tudiip maca diqanin mintasal ca ta’a madaing sala ka luqai, tupa’un tu kuhaav. Iha’an daza is tanqaulan kusbabai, asat usaduu’as mudanin na tina ki cia.maca tama ki cia, Iiha’an lumaq mantatala cia,tatangic luluklac is mudanin a binanau’az cia.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卓群布農語】 國小學生組 編號 2 號
論小孩等候爸爸媽媽

爸爸再婚。小孩以為有媽媽就有好日子過,媽媽對他並不好,不停的讓他工作,工作沒做好就處罰,被處罰到沒知覺了。有天他找到一把刀、掃把及藤,帶到山崖。他削尖掃把,插入屁股當尾巴,把藤蔓切成兩半,綁在兩隻手臂上當作翅膀,站到山崖邊看看家裡,希望看到已故母親的身影;他留著眼淚,期待聽到爸爸的呼叫、找他,但都沒有。他哭喊著說:「媽媽啊!媽媽啊!」,就從山崖上跳下去。從那時起天上多了一隻大鳥,叫做老鷹。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
卓群布農語
族語標題
Maltatalas tama tina ka uva’az
漢語標題
論小孩等候爸爸媽媽
文章作者
何美玉
漢語摘要