113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卓群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Pali ciat kavivila

Talmadia’in azam niitu munha’an Qai’ial kavivila, siha’anta azam tu qabasang. Haiza ca naubanau’az inaak pasiza is Qai’ial a bananaz, iha’an tupa’un tu Sinsuku ca acang inai, haiza dadusa ca uvava’az icia, tatini ca bananaz, tatini ca binanau’az, qalna mu’aminin taldaing ca uva’az mangki.maupa’i talmadiain nitu pasadu.

Maca uvavaz’az inaak, asat munha’an Qai’ial kavivila, pismantuk amin tu namunha’an lumaq is pantinaun nai tantungu.

Taunadiipin diqanin tu na munha’an Qai’ial, mantan manahip ca uvava’az, maupa’i namaqtu tunkusbabai munha’an Qai’ial. Matu idaza’is kusbabai ha, mamang manahip sala ca uvava’az pababazbaz tu makua ca diqanin ciin luhum saidu’an nai haan daza is kusbabai. Matu idadaza’in is Tukiu a acang ca kusbabai, saunastu saduu ha matan manau’az sadu’an ca Tukiu tu acang.

Munastu’in nis kusbabai, mungausang azam munhaan pantinaus uvava’az tantungu. kitngaa’in azam mudandaan kavivila, munhaan azam Mulinanga, Hukaizu, kinuzin a munhaan Sikuku, Kiusiu kavivila, haiza haanta ca tupa’un tu acangbananaz.

Maca bananaz mangki dau ha mangangai sala, nit samu kuzakuza, mamangan sala amin maluludaq is binanau’az cin uvava’az inai. altupat pikau’un mahiqin a na’ut niitu tala bazbazan, anaqat mamangus  binanau’az inai mahavun pudan punata.

Muhazin ca binanau’az minkatini kuzakuza kacucui na’isaipuk is tatlumaq, pasipul is uvavaz’az, mistakiuc masipul sauhaan sipulandaing, haiza amin ca munhaan vaivi siduq a dalaq masipul, maca tunganin masipul a mududuu sukdu haan vaivi siduq a dalaq kilim is maciala kukuzaun, ihanta maliscial sala miqumic.

Matu kinuzin a, munhaan azam tupa’un tu Huku’uka a acang kavivila; laqai’in is tailpitu diqanin, misnaha’an azam Qai-ial makucuqais munhaan Taivang ti. Tuza tu mantan macial sala ta’aun ca munha’an vaivivaivi ka dalaq mudadaan kavivila, maqtu sadus makua ca iniqumicas duma a bunun , maqtu amin minqacaip mintaiklac ca pinismantukan.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卓群布農語】 國小學生組 編號 1 號
論旅行

某天,與孩子們一同去日本探望我那嫁給日本人的妹妹,順道去旅遊。

在飛機上,小孩子們頭一次坐飛機,拼命大談所見的天空和雲彩。下飛機後我們先到孩子們的姨媽那待一陣子,之後去北邊的森永、北海道,再往南邊的四國和九州,那裏有一個地方叫做男人街。

男人街裡是懶惰不賺錢養家、脾氣暴躁的男人,大部分是被趕出家門。妻子單獨一個人負責扶養全家人,給小孩子去學校讀書。

最後我們去福岡玩,一個禮拜後我們回台灣。旅行好處很多,可以了解國外如何發展,增添我們的學識。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
卓群布農語
族語標題
Pali ciat kavivila
漢語標題
論旅行
文章作者
何美玉
漢語摘要