朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
qinnxan na Bnka’

ini balay ktnaq qu qqnxan sa Bnka’ ki qqnxan sa qalang ta’  rgyax hiya.

kmal qu yaba’ mha “qutux qutux ryax na sasan, mzibuq saku musa mtzyuwaw ru gmluw saku glgan maku nanak musa pcyuwgun maku.  aring kzbuq balay lga ms’ut qu tuqi na  ’san la,  ru s’unan na ssquliq qu lingay na ppcyuwgun maku uzi!”

kmal uzi qu yaya’  mha “qutux qutux sasan ga sqhut saku zyuwawa na lama’ musa pcyuwgun maku ka pcbaq lelaqi’ sa pqwasan biru ka twahiq iyal qu ’san maku qasa.  si ga aring klpaw lga musa saku mtama’ cyeyun la.”  ru “malax saku mtzyuwaw gbyan lga, musa saku pqbaq biru sa bzinah krahu pqwasan biru lozi. si tehuk lhngan lga yasa musa saku mhngaw ngasal. ini saku gmryax ana qutux”!

kmal qu Buta uzi mha “qutux qutux ryax mzbuq saku mtuliq musa mqwas biru, ru malax saku mqwas biru sa kinryaxan lga, musa saku pqbaq biru ka qutux ubuy pcbaq lelaqi’ baq miru bbrwan lhan nqu pqwasan biru lozl, si tehuk lhngan mqeru’ tmucing ga masuq.” 

kmal lozi qu yaya’ mha “blaq balay qinnxan na qalang rgyax hiya, ini qhci na cingay zyuwaw, ini ksu’ut qu kki’an nha uzi, pkita’ mtasiq na rgrgyax qutux qutux ryax ka pblaq qsliq ki hi’ nhan, phlahun krryax qu kin’uy na  ssquliq uzi.”  “ini ksozya’ musa mkal hugal qu yaya’ maku Ciwas sraral, ru ini ksozya’ mwah gmluw maki ngasal maku sa Bnka’ uzi, yalaw gi  mtnaq balay nyux s’utun ska’ libu’ ngta’ qu kki'an hugal ma’.”

kmal uzi qu Buta mha  “trang hngawan ’bagan ga, smozya’ saku musa maki qalang rgyax, smozya’ saku musa maki kya bsyaq cikay uzi. maki saku qalang rgyax ga, mutux sami musa lmngyaq llyung na qalang qu qqsuzyan maku ka lelaqi’ ni yata’ maku Rimuy, gmluw sami mama’ Yuhaw musa mtzyuwaw qmayah na qwirux nya. hopa’ uzi tanux na ngasal ni mama’ Yuhaw, skblaq sami mqzinah ki hmzyapas kya.”  “kruma ga shlnga’ sami qqsinuw tnriq ni mama’ Yuhaw, kya qu yapit, para’, qbux, mit qnahi ki bzyok qnhyun, qasun sami balay! ”

 

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
台北都會的生活

台北的生活與部落截然不同,父母和Buta都感受到都市的繁忙。爸爸每天早起開車上班,台北交通擁擠;媽媽早起上學,放學後還要去讀書到深夜。Buta則每天早起上學,放學後還要去安親班寫作業到晚上九點。媽媽提到,部落的生活相對輕鬆,不會因為忙碌而壓力大,常能遠眺群山放鬆心情,她回憶起母親不喜歡住台北,覺得像雞舍一樣壓迫。

Buta暑假最喜歡回部落和表兄姊去溪邊游泳,或和舅舅玩水蜜桃園,舅舅有時會獵到動物,大家都很開心。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
賽考利克泰雅語
族語標題
qinnxan na Bnka’
漢語標題
台北都會的生活
文章作者
陳凱倫
漢語摘要