朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 國小學生組 編號 3 號
inlungan squ pspung

kawas wayal, mnwah saku sangka’ pspung na unrokay ka lahuy te htgal wagi’ pqwasan biru’ sa Bnka’. qoyat saku balay, tlu’ saku magla te mpitu’ binkgan lalu squ pinspung myan.  nwahan maku ppspung na unro ga  “muling mari baliq” qu ryax qasa.  minxal saku mwah gmluw ppspung,  ru pqasun maku balay!

ini maku kzngi’ na’ qu qutux ryax qasa, yalaw gi ghzyaq balay qu kayal nya. trang saku nyux mnaga’ pspung ga,  ungat’ qbaqan psqutux qu inlungan maku, memaw si  “tun tun”  khelaw mtopaw qu yuhul maku ru mrbil qu kawra hi’ maku ka nkux saku ru ghzyaq balay qu kayal nya uzi.  tehuk knan lga, ini qbaq tmlux qu inlungan maku ungat qbaqan maku inblaq lmnglung mha  “phswa ta’ pstwahiq mbuling qu mari baliq qani” uzi.  trang ktan maku lhan ka mwah mgluw knan ppspung lga,  qzinah ini qbaq tmlux qu inlungan maku la!  ay, hswa’un maku la!

suqun sami pspung qu kwara’ pspung lga, lmnglung saku nanak mha “kya ta’ iyat p’agal binkgan lalu qu pinspngan  qani wah!”  si sami mnaga’ tehuk suruw, ru masuq qu kwara spngun ru mhtuw qu pinspngan myan lga, si ktay maki te pitu qu binkgan lalu maku.

wa’! qala’ saku balay ru mqas saku balay uzi, yalaw gi ini maku htgi’ kwara qu rngu’ maku pspung, ru “swa saku nyux mtlu’ magal binkgan lalu la!” mha saku nanak.  talagay kinqoyat maku wah!

sobih teuhk gbyan lga, musa sami ngasal. gmluw saku cyeyun ru basu llgan musa ngasal. moyay saku lmnglung qu kwara zyuwaw soni qani. ptzyuwaw ta’ ana nanu zyuwaw ga siki mqnzyat ta’ mqbaq krryax, yasa pthuyay ta’ ptlu’ magal mqoyat, mhani mqilang ta’ ga iyat ta’ nbah ptlu’ qoyat na zyuwaw. pyanga kmayal krryax yaya sraral mha “pqnzyat laxi qilang”! yasa nyux maku baqun balay qu ke’ ni yaya la. iyat maku zngyan qu pincbaqan zyuwaw ni yaya maku qani, ssyun maku zik inlungan maku ana knwan krryax, teta saku m’qnzyat na squliq.

skahul pinspngan qani, yasa baqun maku ke’ ssquliq uzi mha “pinspngan ta’ trang ppspung ga m_yan minqnzyat ta’ pqbaq mpuw kawas qu kinqbaqan nya.” ana aring  'ringan iyat saku lokah balay , mha ni mqnzyat saku pqbaq krryax ga, pkbaq saku balay uzi.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 國小學生組 編號 3 號
比賽心情

去年,我參加東區運動會,榮獲了第七名,我參加的比賽項目是丟鉛球。這是我第一次參加比賽,我常興奮與緊張!

還記得比賽那天,天氣很冷,等待時我緊張得直發抖,輪到我時,我心跳加速、緊張到忘了怎麼擲出鉛球的。當我看到其他選手後,更加緊張了!

所有的選手比完後,我覺得應該沒得名機會,成績公布後,我竟得了第七名。我既驚訝又開心,因為我並沒有發揮全實力,最後得知得名時我超開心的!

經過這次的比賽,讓我深深的體會到「場上十分鐘,場下十年功」的意思,雖然我們也不是很厲害,只要我天天認真練習,我也可以成為頂尖的人。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
賽考利克泰雅語
族語標題
inlungan squ pspung
漢語標題
比賽心情
文章作者
陳凱倫
漢語摘要