numa sa zain “Thau”? Thau a lalawa mzai “Thau”. inai pruq a ifafaw manasha sa antu tataal a thau, isai thaithuy antu tataal a pruq, thaithuy mani malhinuna antu tataal a lalawa, thaithuy a kazakazash antu mani tataal.
mita wa lalawa ya mzai iamin thau sa “Thau”, numa s izai Thau araran pinnaam a tsok a lhanaz, numawan sa suma mzai ita zain “Thau tsok”. mita wa shirshir ianan manasha mani antu tataal a thau, thaithuy a lhanaz a lalawa antu mani tataal itan, thaithuy ya malhinuna antu tataal itan. thaithuy zain Bunuun, Tsuo, Tayal numa Alishay. kahiwan in’ia’ianan izai Thau a pruq mathuaw mashkat, manasha mani s izai kinataunan, mathuaw mani s izai thau, kanuniza thuini muqayza inai Zintun zain Baraubaw, numa inai Suilikiin zain Tuapinaa. shashu a kinataunan thuini az’az minshpuut a kataunan, numa iamin thau katdaudauk minladadu, thuini muqayza katuru shaba, lapitu shaba painan sa thau.
maqa sa Thau muqay ianan mathuaw ladadu a thau, numawan tatata wa thau amathuaw makarishkish minfazaq iamin Thau a lalawa numa kazakazash, ya antu miazithu, antu mindaaq, sa mita Thau a lalawa masa kazakazash amuhiaw min’uka.
iamin Thau thuini muqay pitu shaba wa thau, mamzai ladadu a thau, ya pashtay mulhthkiz miasuun, mathuaw mara’in sa kushwit, ya tatata wa thau makarishkish minfazaq sa naam a Thau a lalawa, tatata wa thau mashthau, ya mizithu, naam a Thau a lalawa antu min’uka.
邵的意思是「人」。
我們的語言稱人為「thau」,所以「Thau」就被用來當做我們的族名。古時候我們邵族人住的地方很廣闊,也有很多部落,但是現今只剩下在日月潭旁邊的Baraubaw和在水里坑的Tuapinaa,其他的部落現在都已經變成平地人的聚落了,我們邵族的人也慢慢地變少了。
以後我們邵語的語言要怎麼辦呢?如果我們沒了語言就會沒了我們的文化,我們要很努力地教導傳承我們邵族的語言,我要學習邵語,我們如果再不學習邵族的語言,將來邵族的語言將會消失滅亡。
因為邵族只有很少的人,所以每一個人都要很努力地學習我們自己的語言和文化,如果不這樣,無須多久,我們的語言文化就會很快地消失不見。
我們邵族雖然人很少,但團結力量大,如果每一個人都努力學習我們邵族的語言,我們的語言就不會消失不見了。