朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 高中學生組 編號 4 號
ina’a nua ihlaku

laihla ulima ari mataingalʉ malihlʉlʉhlʉa vulahlʉ, maru cacihli mamaini maru hlipaiatuhluhla vulahlʉna paumamainiaʉ, ma hlipaumamainiisa mahlava mavacangʉ ucani pihlingi. marapihli kani’i pihlingina, mupuhla ucani siasasangara. ma aisa cucuikatumahlana, maru cacihli ahlaina kuaringiringi tupuru naana, kuhlimicikiri hlimalusapʉ mamainina.

ulavaisa kani’i siangusipiisana, marataisa malavalʉ malavalʉ, angahli mairahlu cacihli cucu’u, marasasau cucu’u. marapihli siangusipi, marapihli mamainiisa, patʉtʉrʉa kana’ana kirangahlʉ kirataisa kirakakua. ta’iaraisaka siatakuangahlaisa taku’i’iarʉ. tarutuahlʉa kana’ana mutumuhlu takuliacʉ, ma kani’i sitakualangʉlangʉana, masuturua kana’ana manganʉ vahliciisa.

sihlangʉna ia matʉkʉsʉ, salua kani’i hlaka arumukana marikakuan sasaruana, kucuatʉatʉhlʉngʉ hlipasalangʉlangʉisa. ucaniika kuisau kana’ana, miniki langʉlangʉ singusipa ia marapihli mamainisa maisukasicua tʉkʉisa. sitakualangʉlangʉ pasamiana kuiasau, kani’i naani tumutaisa tumangi, marahlivu’ua tʉkʉisa, umariva mamainiisa, sapi hliʉlʉlʉlʉisa vulaihli, mutusua mukua sapiisa mamaini. marakucu aluliri ma macuisa hlitakumiana murumita ’ahliacuvunguisa, hla ausi hlimiatʉkʉsʉ hlikʉlʉcʉhlaisa. kuavacangʉ siangusipiana, mara mataingalʉ pahluamiaisa, kapasalivutu, marapihli siangusipiisa umuhliuhli vahlituku, matumuhlua hlialangʉisa.

arina miacacalivi, mamainina aramuamuarʉ arataisa, aramuamuarʉa kana’ana arahlamama. mukakakuacu varu’u siangusipa, aravacangicua siangusipiisa, mairahlu kuiasau taku’i’iarʉ. musiria mamaininan aratingi maitʉtʉrʉisana, taratʉahlʉ vʉkʉisa marausau, mʉlʉmʉlʉmʉ mʉlʉlʉlʉ, maru mainia takuliacʉ tʉkʉisa. atʉhlʉngʉ hlicaliva ari, ma kani’i langʉlangʉ hlicalivaisana, aucaucani hlikiramia tamuucu langʉlangʉ, hlimulavaʉ ucanii ia hlikiramimia. kani’i hlicaliva likihlina kucu uangahlangahla murumita, kani’i hlitakulangʉlangʉna micalivicu, hlimusiria ’ahliacuvungana ucaniika cucuaari, ma cucuari uamia ’ahliacuvungana, saaihla usumanʉ sitakualangʉlangʉna, ta’iaraisaka marahlivucua kana’ana. makatavahlihla makalʉpʉngʉ, pasamiana kuapalupalu cucu’u, sapiisa kana’ana rianʉ hlicalivana, kana’ana ia inaku.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 高中學生組 編號 4 號
母親與我

十五日的月亮格外圓,新生兒的誕生給家庭帶來了極大的喜悅。人群中,女人視線一刻也不離開孩子,她的生活發生了翻天覆地的變化,為了生活與孩子,她第一次打工,在磨難中學會了堅強,艱難的歲月總是無休止,赤裸裸地擺在面前,為了生活她到處籌錢,欠了不少債務。

隨着時間飄逝,孩子漸長,她漸老。跨進新世紀,生活富裕了,而她依舊不停地工作,一次次的艱辛已成為過去式,花開,花殘,歲月不饒人,她滿臉的滄桑,她就是我的母親。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
4
文章組別
高中
文章語別
拉阿魯哇語
族語標題
ina’a nua ihlaku
漢語標題
母親與我
文章作者
游仁貴
漢語摘要