tʉnʉmʉ, kani’i maci ihlaku ami ia, mataingalʉ matalakiahlʉisana, ucaniika kunaku akitan tʉnʉmʉna. tʉnʉmʉna, ihlaisa arumuka acacacihli musa paranaisa. macahliaku, kani’i tʉnʉmʉna, tamuucu maranarʉ, uka’aka cʉpʉngaisa. atʉhlʉngʉ tʉnʉmʉna tamuucuaku hlipatʉkʉhlʉ. hlatumuaku musa kumita tʉnʉmʉ.
apumia hlisuhlata hlipimia suhlatʉna, tamuucuaku pumahlʉmahlʉngʉ, tʉnʉmʉna, tam valakucu, valacukuisa muruasihlangʉ, tamuucu mʉmʉa makarimikimi, marʉmʉ hla maparicupucu, tamuucu kuatalakiahlʉ maritara’ʉhla. tʉnʉmʉna, ihlaisa maranarʉisa, tuahlʉa tualangaisana tarʉtatʉkʉhlʉ sakʉrahla hla hluhlungu. kani’i naia ausi cucu’u mangusipina, ucanii maci musuarai sakʉrahlʉna, iniciki tuahlʉ kiracacani mukakakua maramacua sipangʉhlʉva. siuamia cucu’u mangusipina, tam mʉlʉngʉsʉ, kuakitika uamia ’ahliacuvungana, ma kani’i uamianana, karʉkʉhlʉ muruamita ahliacuvunguau langʉlangʉ ta’iara, tumuau pi pahlumiamia musa patahliʉngʉcaisana, macuaku pacʉpʉcʉpʉngʉ ia aunana sitakuamiana, iniciki tuahlʉita aramuamuarʉ arataisa! kani’i sala’ana kuatalakiahlʉ uamia, tarʉtatʉatʉkʉhla taruatʉahla, kupaiatuhluhlu ia makacanikia milakupu. mucuu manganʉ mukakakua ’ahliacuvunga ia, pasamanganʉ masakʉ, kuparapihli langʉlangʉna malitʉnʉlʉ, kumakitacu kupi patʉpatʉkʉa tʉnʉmʉ.
「海」這個詞語對我來說很熟悉,但我從未見過。海是波瀾壯闊、無邊無際的,我對海一直都充滿好奇心,渴望去看看。
通過書本的描寫,我清楚地知道海藍得透亮、很鹹、又苦又澀。海是廣闊的,它容納河、溪,就如我們的人生,只有跨越了小河,才能邁向成功的大門。人生漫漫旅程,困難常不經意出現,要你去攻破它,我想,大概只有這樣才能使我們成長。在旅途中,若你勇往直前,奮力得向上爬,不像困難屈服,那你就會見到無邊無際的大海!