朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 國中學生組 編號 4 號
tukucuku mavacangʉ

Apʉna ia laʉlaʉviku umaiiapʉ, ihlaisa mʉmʉa mavacangʉ tukucu pasaulaula’ʉ. tamavʉmavʉhlʉ maini, malihlʉlʉhlʉ sapiisa hla pi usua taisa vulaihli, langica ngunguruisa kalahlapa ia tam makarikari macahlia maluliri. tam manganʉa kana’ana mailʉngʉsa, mavacangʉ mʉmʉa hliusuturua, ihlaisa kapitanʉhlamu, tamuucu tama’iarʉ maci taku’i’iarʉ, tam maivavacavacangʉ maiatuhluhlu tarʉanahlamu, ihlaisa pakiaturuahlamu.

karʉkʉhlʉaku pasaʉlʉsʉ apʉna pasaulaula’ʉ. patasuuru marua mavacangʉ aanʉ ahla mavacangʉ suhlatʉ, rianʉ rupuhlu kʉlʉhlʉ siacalaia, pi mavacangʉ sikiakucua mavacangʉ, maci marua pitakuliacʉ tʉkʉ ta’iara pakiapuhluisa mʉmʉa, maci pi takualangʉlangʉ kiakucu taku’i’iarʉ. hlimungahlʉ, hlipu’a amakuna uvura ihlaku tukapʉ , pakihluhlua ihlaku kiʉkʉsʉ mahlukua parana mitahlahlʉna pasaulaula’ʉ, arupauhliakuisana kiratukapʉ kani’i tukapʉna ma parana mitahlahlʉna pasaulaula’ʉ.

kana’ana ia mara pakiaturua hlikicungusu ihlaisa hlakasitalʉlʉva pakiaturua. kumita tarʉana laʉlaʉvʉ hlalangilangi matavuhliuna umaiiapʉ, umarucarucakʉ kana’ana. laʉlaʉvʉ maci pasasapu, tam patuhluhlu mʉmʉa kana’ana. tarʉanahlamu ia tam pualangʉlangʉ usumanʉ, uka’a piangasangsaisana. karʉkʉhlʉa kana’ana pi ngasa mavacangʉ hlitakumia, mavacangʉ pakiaturua, manikia kupausakisakilia kana’ana. maru maci kuavacangʉ hlitakumiaisa, karakʉhlʉa kana’ana alalualunguhla tam pakiaturu vahlici tukucu.ausi maci marua tasasʉpʉ ihlakuna, umauhlunu kana’ana malitʉnʉlʉ ihlaku, maci kuaunana ia palisasangihlisa kana’a laʉlaʉvʉisa hlahlusana.

Apʉna ia ihlaisa mavacangʉ tukucuku.

 

 

 

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 國中學生組 編號 4 號
我的好朋友

Apu是我最好的朋友。她很追求進步,嚴於律己,學習成績也很好,是我們班上的副班長,把我們班管理得有條有理,是我們的好榜樣。我與Apu玩得形影不離,有福同享、有難同當。有一次,我爸爸給我買了輪滑鞋,我倆輪著穿這雙鞋在操場上比試誰玩得更久,轉得圈多。

她當副班長,是班主任老師的小助手,我們班被評為優秀班級,她功不可沒。當然,她也有不足的地方,她很愛發脾氣但講義氣。Apu就是我肝膽相照的好朋友。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
4
文章組別
國中
文章語別
拉阿魯哇語
族語標題
tukucuku mavacangʉ
漢語標題
我的好朋友
文章作者
游仁貴
漢語摘要