Apʉnaia laʉlaʉviku umaiiapʉ, ihlaisa mʉmʉa mavacangʉ tukucu pasaulaula’ʉ. tamavʉmavʉhlʉ maini, malihlʉlʉhlʉ sapiisa hla pi usua taisa vulaihli, langica ngunguruisa kalahlapa ia tam makarikari macahlia maluliri. tam manganʉa kana’ana mailʉngʉsa, mavacangʉ mʉmʉa hliusuturua, ihlaisa kapitanʉhlamu, tamuucu tama’iarʉ maci taku’i’iarʉ, tam maivavacavacangʉ maiatuhluhlu tarʉanahlamu, ihlaisa pakiaturuahlamu.
karʉkʉhlʉaku pasaʉlʉsʉ apʉna pasaulaula’ʉ. patasuuru marua mavacangʉ aanʉ ahla mavacangʉ suhlatʉ, rianʉ rupuhlu kʉlʉhlʉ siacalaia, pi mavacangʉ sikiakucua mavacangʉ, maci marua pitakuliacʉ tʉkʉ ta’iara pakiapuhluisa mʉmʉa, maci pi takualangʉlangʉ kiakucu taku’i’iarʉ. hlimungahlʉ, hlipu’a amakuna uvura ihlaku tukapʉ siuauruhla, pakihluhlua ihlaku kiʉkʉsʉ mahlukua parana mitahlahlʉna pasaulaula’ʉ, arupauhliakuisana kiratukapʉ kani’i siuauruhla tukapʉna ma parana mitahlahlʉna pasaulaula’ʉ.
kana’ana ia mara pakiaturua hlikicungusu ihlaisa hlakasitalʉlʉva pakiaturua. kumita tarʉana laʉlaʉvʉ kuhliumisu hlalangilangi matavuhliuna umaiiapʉ, umarucarucakʉ kana’ana. laʉlaʉvʉ maci pasasapu, tam patuhluhlu mʉmʉa kana’ana. tarʉanahlamu ia tam pualangʉlangʉ usumanʉ, uka’a piangasangsaisana. karʉkʉhlʉa kana’ana pi ngasa mavacangʉ hlitakumia, mavacangʉ pakiaturua, manikia kupausakisakilia kana’ana. maru maci kuavacangʉ hlitakumiaisa, karakʉhlʉa kana’ana alalualunguhla tam pakiaturu vahlici tukucu. uasi maci marua tasasʉpʉ ihlakuna, umauhlunu kana’ana malitʉnʉlʉ ihlaku, maci kuaunanaia palisasangihlisa kana’a laʉlaʉvʉisahlahlusana.
Apʉnaia ihlaisa mavacangʉ tukucuku.
Apu是我最好的朋友。她身體有點胖,圓圓的臉蛋上鑲著一雙明亮的大眼睛,高高的鼻子下是一雙能言善道的嘴巴。她很追求進步,嚴於律己,學習成績也很好,是我們班上的副班長,她工作起來非常負責任,把我們班管理得有條有理,她是我們學習的好榜樣。
我與Apu玩得形影不離,不僅有福同享,也有難同當。有一次,我爸爸給我買了輪滑鞋,我就邀請她一起到中學的操場上玩,我倆輪著穿這雙鞋在操場上比試誰玩得更久,轉得圈多。
她當副班長,是班主任老師的小助手,只要看到班上誰沒有佩戴領巾或校徽上學,她就不會原諒她;同學有錯認錯,她也寬宏大量,我們班被評為優秀班級,她功不可沒。她好幾次被評為優秀幹部,但她不驕傲。當然,她也有不足的地方,那就是她很愛發脾氣,講義氣,舉例說吧,只要那位男同學欺侮了我,她就會讓那位同學向我賠禮道歉,否則就會與那位男同學爭個高低。
Apu就是我肝膽相照的好朋友。