auw ta i iyan miya’a kana sayhu na ’azin na vavayan! nantu trima’ mu, semalaw kana ulru’ kana kim!
i intaw salaw ra’emetr pimanayaw nantu humulr kana siri zi na keriw temenun za kakavang. i intaw kamawan kana mara’ana na sudang, makutr kemay i dawilr za aekanan veray kanantu niruma’enan.
’azi ziyan ’idenan na wari mu, marahan lra, muramawan kanantu niruma’enan padang za aekanan, paresepasepad veray kana pakarunan na vavayan za kiyakarunan. tu pimanayaw nantu etan na paisu tremima’ za ’uma. kemiangeanger temu’uma za budo. dalikedik marukezang intaw ra’emetr. ’azi makaud za aluzun sazu za kiyakarunan. sayhu i intaw zantu dinaway kurisaasa nantu trima’ kana ra’ana. marayas kikarun palru za parekazuwa ’esungan. i intaw muramawan kantaw meles za walay, muramawan kantaw temenun za inuwan. i intaw ’azi mavangavang za pimamanain nu muwadare’ na urelra, ’alrana saruma’enan ulra a sadeku na kavang mapapiya. i intaw demaway kana lralre’ap i kiya’ezengan, muramawan kantaw i intaw temenun kana keriw zi na karezangzang na inuwan na kavang. i intaw mele’utr demaway za kavang zi lunain tu trima’anay kana mara’ana na trau.
nantu lralarak sahar kemaira kantaw; pakasemangal nantu ’azin na ma’inayan kantaw. marengay nantu ’azin na ma’inayan, ’azi kaitayan na saayhuwan na vavayan, mawmu semalaw za adawilr kanazu i itaw!
na kavulayan ’azi katalriamyan, na vinulavulay na mudingan mu, iniyan za eman, mawmau ulra kemaira semungal kana viruwa i itras na vavayan kituluz za pakasemangal pulihu.
nantu kinikarun demaway na lremak mitrima’ peniya, pauwayanay mu pakasemangalen ngawayan i kazuwazuwan.
賢慧的妻子價值勝過珠寶,她勤勞能幹,親手製作衣物,遠方取糧供應家庭,天未亮便起身安排家務與工作。她善於理財投資,購置田地並經營產業,堅強不懼勞苦,常工作至深夜。她為家人預備衣食,使全家無後顧之憂,並以手藝經商獲利。她言語智慧仁慈,處事有條理,深受兒女敬愛與丈夫稱讚。外表的美麗短暫,唯有敬畏上主的品德最值得讚揚,她的付出與成果也應公開受到肯定。