pahluaili hlita’iara, pahluaiailia tʉkʉ. ausi puailimana mavacangʉ hlitakumia.
mavacangʉ vahliungu anii sitaluavaʉlʉ, ausiamu lamuru turukukana murumita parana umiapʉ, kiʉlʉsʉaku tukucuna ma kitʉravahlita arupakakari, mʉlʉmʉlʉmʉ maru cacihli murumita ahliacuvungunaku, kupatarʉkʉhla arasirangʉ apututupu tipusa sasaruana, macarʉmʉa sapahlʉ, takuacahlia pakiaturuana pasakulai makari ’arivungua hlamamaisa.
kumita pakiaturua aunana pasalangʉlangʉ, ausicu malaiahlu ina’a, maiatuhluhlu ihlaku hla tumasisasangarʉ kari, aariaari, umarumia pakiaturuana pasamia sitaluavaʉlʉisa maiatuhluhlu ihlaku, marapihli ihlaku kihlamuhlamu pahlumiamia hliparahlivua. marua laʉlaʉvʉ usumanʉ muluaili amihla: ariatʉkʉrana maru cacihli ina’a, salia maru cacihli ina’a.
aucaucani taluavaʉlana, ruavicia ina’ana ihlaku musa parana maisasavuanʉ pakita, ina’ana karʉkʉhlʉa arupakari pakiaturua, tam pitʉkʉa mʉmʉa pakiaturuana hlivu’uku ahliaku’ai tuahlʉ makulai puaili ariatʉkʉrana, aunani tuahlʉ umaliʉlʉsʉ laʉlaʉvʉ.
pakiaturua, ihlau ia mavacangʉ pahluailiaku.
回想往事,彷彿回到從前的時光。下課鈴響,我們像小雞湧出教室,突然有人從我的眼前出現,來不及躲開就被撞倒在地上,腳踝非常痛,老師立刻打電話給父母,老師用自己的休息時間照顧我,為我講解落下的課。同學羨慕的說:「校內一個媽媽,校外一個媽媽。」
每個禮拜,媽媽會帶我去醫院檢查,醫生說恢復得很好,老師也關心我的傷勢,一個月後,老師親切地問我:「腳好了嗎?」「好多了,謝謝老師的照顧。」老師,您是我美好的回憶。