朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【萬山魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
kala’aomae apasolate

ona’i arongongadhiname maava’i dhona aomo, pi’amadhalaenga tovalrevalre’ae. dhona’i apaokelangadha valrio lropengenga o’i valrevalre’ae talrodho, mani oiname i valrionai. ona’i aomo aoadhiname oponoho, ka omi’akai ka menenga ma’apicongo tapasolasolate, taka’aomo, taposavo’ovo’oe la tapi’api’a alrace. ona’i kala’aomae maeaea aomo mani poelrelre masolrialria pasolasolate, ka’aomo, posavo’ovo’oe, pi’api’a alracenai. mani alriname i aolrolai sorovo poa aomo. mani pato’iline linanai “amopasolatemita laalakenomi.”

dhona’i aomo alriname voa’iname solate, okaodhona tasolasolatae. omalriname vilivili moa poa tangadhae mangese mani alranai apoto poa tota’ele mani ikinai toloholrae pasolatiname. aoanganai akadho’a caili, mani pasolatiname lo maelre. olo aanenga a: “omeca kaolo, takilrongo” mani iiname dhona’i aomo. mani pii’a tasolasolatae todha’ane mani pii’a tota’osarisariae. alropengengadha tasolasolatae todha’ane omoanganai akatolro caili solate. otaramangelenganai la ka’epate kalrima dhona’i vanidho, mani tosanganai la ka opoakadhiname ka pasolate v eavecahae la toalrai tasolasolatae.

lo pasolatedhiname, olriho’okanai ka sialalra, otovinai lo dhomanae. okolodho alakai a olriho’okanai vaha. lo idhanaenga mani kalrakasenai moa solate. mani dhaacenai moa ooma anopapalra linanai. mani poiname vo’oro po’ivo kamosia, mani pakaniname dhona’i aomo, mani vaa’iname kipingi. mani kadhalamenganai moa solate. 

lo pasolatedhiname, lo pato’odhiname a’ia’ipi, kaeaea “ici” miadhiname, mani poa “nii” miadha akadho’a.

dhona’i aomo alranginame o talriho’o poiname apadhe’edhe’enge, poa toladhekae, tongodhae, apa’ikalromalromale, pa’aovaovaha. dhona talriho’o ova’aidhe eme’emelre, ta’akaea, akadho’a, akatolro.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【萬山魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
日本時期的教學

日本人到舊萬山的時候,不像現在有區分教書、當警察、做醫生的和在戶政事務所的職員。當時只派一位日本人就身兼全部的職位。

日本人開始教我們讀書時還沒有學校,所以就帶我們去芒果樹下,搬石頭當椅子坐,就在那裡教我們唸書。早上讀書,中午去蓋學校和操場。當我們到了十四、五歲時,就被迫停止升學。

日本老師教我們學數字時,就舉起一隻手指說「一」就是ichi,再舉起一隻手指告訴我們nii是「二」的意思。

日本人將我們萬山、茂林及多納等地,程度較好的學生集中在一起,然後舉辦演講比賽。成績最好的學生,日本人就給他們獎勵。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
萬山魯凱語
族語標題
kala’aomae apasolate
漢語標題
日本時期的教學
文章作者
林惠娟
漢語摘要
參考齊莉莎(Elizabeth Zeitoun)、林惠娟(leeve kadhalae) 2003《我們不要忘記咱們萬山的故事:過去的回憶》,語言暨語言學專刊甲種之四。台北:中央研究院語言所籌備處。