朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【多納魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
sali

taboko’ane ka ’iyakay madraw na sanatiboo, wadoo kimade syakay twako timameane. makasi, ana Sali pwaikay namiya ka kacaysyane ka sakakainame tyadraw, wadoo kimade syacabo, ladoo la kimade tisapa’a, ka kacaysyane na sali ka sakakainame twako, tisapa’a tyadike’ee kiname nyane sawkoa.

kongadavane tacekecekelane na aceve ka tyadike’ee na sakakai na ma’akava’iyanenga, mya na cabake, tiocococaw, kabange si saboi, thaidii, kanipi no twakoi made na sali tisapa’a ka sana’athakada’ane ka syakay maesale, na sapa’a ko toloanini ka ano kalaapa’ane ka matateleke no sisapa’imade, no kalakeceane ka lakaapa’amodoa no syakaymade ami ko toloanini, amani na swadrekay ko igilanini syakay aimayni paitha na ma’akakwanga, na sali ka ikamanimani doo tisapa’a, na sali wadoo kimade twako paytha na saboi, tithaidii, tihako.

na sali ka tyadike’e kiname ka swadrekay, wadoo kimade nyane syapaytha na ma’akakwanga no sapalanganimade ka ako sapabaolo ko mememane ka pasitalonga kimade na sapa’a pakakay, no twaomana ko thakada’ane ka latidike’ee ko taiyane, no mamodita ka coaw ka wasapa’a kita syakay na sali, la’ibae ko cocoaw. pasimemane. no ’oabolita ka amiya kita syakay na sali na sapa’a swapa’a, ano tisapa’imade ka ikakocingay, ana sana’athakada’anee ka mayday nyane ’ikay na sali na sapa’a.

no ’awkayni na babaa da’animade ka amalra kimade swapa’a tabaebae pasyaeke sapa’a taono pa’inono, tyadike’e koso ko babaaso, nikwanina sali ka amani kita ka swadrekay ko tikocingaita ka memane.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【多納魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
月桃

月桃是原住民常用的編織材料,具有廣泛用途。多納部落以日用品工藝為主,其中月桃蓆是不可或缺的生活用品,不僅冬暖夏涼,月桃還可製作籃子、搖籃、針線盒等。

月桃蓆用於日常生活,婚禮時用以承接聘禮,喪禮中用來安置遺體換衣服、鋪於棺與墳間。沒有床舖時,月桃蓆就當床墊用,平日像是床單一樣,舖蓋在石板上使用,白天收起。家裡有客人就要搬出來舖在地上供客人上蓆,是最高級的待客之道,且具文化意義。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
多納魯凱語
族語標題
sali
漢語標題
月桃
文章作者
孫慶龍
漢語摘要