朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【多納魯凱語】 國小學生組 編號 3 號
’alapi ka da’ane

’alapina da’ane ka amani ko syakibowane kwacaisyane’iengedele ka da’ane, syakay na ’alapi tida’ane.

kongadavane tacekecekelane laninga ka, i’iyakay ma’akaynoinonga na ’alapi, nikwani ko syaoo ’awcaw kongadavane la syakay na igilanini waoloola pa’athinglane syati da’ane na ’alapi, ’alapi ka ikamanimani tida’ane, paytha na cekei ’alapi na moongo, ladoo la twako na ’angato.

nikwani na swadrekay na coaw ka ta’ikanini mawdripi syakete maodrange ka ano dooini tida’ane paepenge ka kyaigo’o kipakileve ko ta’acoavanidra, ana da’ane ko toloanini ka ipamamaw, ma’iyelela ko ta’ada’ananini, anataliyalalay ko da’anidra ka ana saoodro, tebetebane, saelebane, sa’aedre ka patisoagi’i toako, pa’angyao ko ta’acoavanidra, na da’anini na koka’olo ka ikakocingay ko tapathiyanidra. ana ’alapi na da’ane ka ko sakaagi’ini ka wadoo mananyake ka da’ane ami, no sida’animade ka matateleke no kalapa’ane, si no kalakeceane ka lakalabeabe ami ko da’aniname ka thakongadavane ka sawkoa maagi’i mathai kiname.

kiname ka thakongadavane ka tyada’ane kiname syakayna ’alapi alapi na da’ane, ako saakainame tida’ane ko ’aliliyapi ka pasilikay kiname egeege malra, ako alibi caai aogane ka maesale ’a’alapi matetetale, sino ki’alapimade la’ikay singangesa na takakoacane ikaagi’i ka idoo maagi’i ’ada’ane, nikoani no tatida’ane myaamade ka makocingay, madrao ko sasiyakaimade na ma’akakoanga na paovikaimade lasodoo maepenge na da’ane, ana ’alapinada’ane ka amiyakini na ’iyatako si ’iyapatase na ma’akakoanga, layana paovikay si igilane ko taiyanidra.

ano mwaso kongadavane tacekecekelane ka nodoo mikosi cengele na ‘alapi na da’ane, kikay ka takiigo’aniname ka sakabaane, syakay na madrelipisi na, ’a’alapi matetetale tida’ane, ikamanimani kalakeceane na maapa’a, ano kalaapa’ane ka mabalesepese, latethetethe maki’ecenge, nakaynga no cengelimade ka la’angiyawng nakay la zidaita maagii na cengelimade.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【多納魯凱語】 國小學生組 編號 3 號
石板屋

石板屋是一種傳統式的住屋,以石板搭建而成。

多納部落因為四周環境為頁岩,因此多納的祖先就地取材發展出石板屋的建築技術,石板除了蓋屋、製作石桌、石階之外,雕刻也是另一項用途。

魯凱族人一生中以擁有一棟石板屋為最大榮耀和光彩。家屋內因功用不同,皆有分室。另外,貴族家族常會在家屋主柱、簷桁、門扇、壁板上作一些美工雕刻,以象徵其家格,平民之石板屋構造,則較為簡單。

多納魯凱族人所居住的傳統房屋-石板屋,所用石材均為族人親自上山取材搭蓋而成,屋頂都是一片又一片搭起的,假如石片取拾過程中,有一片有瑕疵或修的不整齊,石板屋可能就搭不起來,所以過程可說是困難重重,要費盡許多資源和精力才能完工,石版屋的建築是一大藝術,也是一種力量和智慧的偉大表現。

走進部落處處可見石板屋,這是部落的特色,一片片的薄石板堆疊成的住屋,除了冬暖夏涼、堅固耐用以外,現在也多了現代感。

 

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
多納魯凱語
族語標題
’alapi ka da’ane
漢語標題
石板屋
文章作者
孫慶龍
漢語摘要