Kataynian tu nu kacanglahan, ira makaamisay a bali hantu awaay ku engiengiw laliw sa. “kacanglahan” suayawsa tu kakarayan a pasuwal “palalen kira langdaway a mata nu misu aka tu kabuti’.” Suwal satu cidal i “sadihekuen ku pa’uripan nu mita, i anini nu lingatu a marucek tu ku tuki a dademak nu mita, a raecus a mautang, a tahekelal satu.” Ira tera nu ‘urad palita satu tira kacanglahan a maanen saw, suwal satu kira kacanglahan “lesimetaw hen nu maku ku saka’urip sakadademak, herek sa papipasubana’ hantu nu maku ku kelekeleng.”
Pasuwal han nira kacanglahan ku sa’uwac, “tu liyaw satu cilacila, makatengil tu kisu tu suni nu nanum.” Pasuwal aca ku kacanglahan tu banaw “caay katenes a matumes nu nanum kisu a adihay ku pacabayay nu buting i tisuwan satu.”
Herek satu kira kacanglahan tu dademakan nira aru’ sa i salangdaw sananay ku lutuk a pahanhan, makatengil cira tu tawa nu adiwawa, mabekac tu a tayni i umaumahan, pakamay han nira a mikawih kira adiwawa, suwal sa “hay!” awaay ku makatengilay, awaay ku makamelaway nira adiwawa, I takuwan satu. Nika ira ku cacay a babainayan a wawa matapal nira a mamelaw a mituru tira mahekalemutucay a rengus a tanu ngarngar saan a semuwal. “initu ku kacanglahan.” Padudu’ satu, ira ku cacay nira babahiyan a wawa sinikatengilan tu suni nu ayam a mabaha, a tanuluwi’ satu “kacanglahan tu!” saan. A midudu amin a misamelamelaw a paengaw, a misatengitengi aca. Sulinay makibana’ tu mapaengw, matengiltu ku nikasaruma nina pa’uripan kiyari. Salipahak saan a misabekabekac a makakuku a misalama kira adiwawa amin. Imatinib satu tawa sa kira kacanglahan a pasuwal “caay pakamelaw kira adiwawa i takuwan, caay pakatengil tu suwal nu maku, nika ira nidemakan nu maku, mabana’tu ku heni, tu nikainitu nu maku, mabana’ aca i tepar nu heni kaku.” Sa a misanguwi ku nguyus a matawa.
春天與大自然的各種元素對話,要求天空、太陽、雨點、小溪、池塘和花草樹木各自完成特定的任務,使大地充滿生機與活力。春天指示雨點按計劃降雨,讓小溪再次流動,池塘漲滿水,並讓果樹和花朵盛開,形成美麗的花海。最後,春天坐在山上休息,聽到孩子們的笑聲,雖然他們看不見或聽不見春天,但透過春天帶來的變化,他們知道春天已經來臨。