朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【霧臺魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
Kialibake ki lregelrege

lualupane, lutukulrane, lukatemane, wasusumadu ku apakaiyane, wasusumadu ku amalranemadu, kaidumabebetetheki waudriwdripi, kaidu wamalramalra cacapange luthingale kilibake ki lregelrege, itara ki kelretesu ki yabelenge, itarakakurumusuune si patarumara.

Kay taralupu lakamani ku lridrangalru, palraelre sana ka lregelrege, lulripathagilane alupu, tarapasualamudu kibulru, kukakudhune ki talupane, lulriarakaiyane kay acilai lregelre, tarapasualamudu kilibake ku kaika aka kudrulrane, lusinavane ku palungu, sakanekane, kaidu vatabutaburu pua ki valru, tarawailukumadu ku lrigau laara lrigaumada vau kaidu thialuluru pikay ki valru. lulrikiangatuane lamialri wasusumadu,kaidu wacalrigi ku angatu pamama ,wasusumadu ku arakaiyane lasusumadu ku satudanane, lutaburane kulamanemane puaki acilai, lukabebetethesu kai angatu, kailamanemane, wacasu ki lregelrege amiya, laikipathavungusu, kiyabelenge, laiumuku lriudale laivalrigi, laikimusukusapapacai amiya.

kaitaralupu lulrimulregelrege tarapasualana kiadhame, pasuala kitubi ki yabelenge, lupalraingi ku yabelenge mua lregelrege, lukelatalupane, tualrisimadu ki yabelenge, kuakipalribulane, lutukulrane, lukatemane, wasusumadu, kuapakaiyane, wasusumadu ku amalranemadu, kaidumabebetethe ki waudriudripi, kaidu wamalramalra cacapange, luthingalane kilibake ki lregelrege, itarakikelretesu ki yabelenge itarakakurumusuune sipatarumara.

lakamani lumulregelrege tarapaluludumadu kukakudnane ki talupane asiluiyane lukabula ku lregelrege, ipikakua cebe ku lamanemane, lualrivilrivi ku acilai, lacebe ku lamanemane kathariri, samatikurukuru lukakadrua ku wacebecebe, ku lamanemane kay lregelrege, latukucingalre turamuru kay tarudraudrange, lulrialupane lulrimu lregelrege, tarawacunumaduane, marakabebebetethe kialalibakemadu ki lregelrege dradrela ikacaemenumi, laikuvalrigita, laimatikuruta, amiapudriadringai lucunu.

lakamani, lulrimulregelregane, tarapasualamadu ki libake ki lregelrege, kaidu mabebebetethe.

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【霧臺魯凱語】 國中學生組 編號 3 號
潔淨山林

祖先:「廣大的山林,是天然資源的來源,廣大的山林,有取之不盡的物質,它是人民最大的糧倉。」魯凱族的獵人,是守護山林的人,打獵時,取用山中的水,要注意水源,不隨意影響水源,也不可隨意砍樹,哪些煮飯、哪些建造,都有分類。

將鍋、餐具放入水中洗滌會汙染水源,也是對山神不敬,隨意砍木材也會觸怒山神。違反規定會遭到山神的懲罰,禍患無窮。祖先口口聲聲說:「乾淨的土地、充足的水源,是人民生活安居的保障。」

文章資訊
文章年度
114
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
霧臺魯凱語
族語標題
Kialibake ki lregelrege
漢語標題
潔淨山林
文章作者
杜傳
漢語摘要