朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【邵語】 國中學生組 編號 4 號
Mulalu

zai sa kazakazash a mulalu, mangqtu sa kahiwan mathuaw lamaqitan a ininthauan.

turu a furaz ianan tata wa qali sa Pudaqu, pitu a furaz ianan tata wa qali sa Matansuun, numa ianan mani sa mara’in isai makashpashpat a furaz ianan tata wa qali lhmazawan a Lus’an.

mathuaw Apin miku matudahip sa kazakazash a pulalu, numa ya munsai kazakazash a pulalu numa makikalhi sa Apin mubalabalay dai!

Apin mzai, “ madaduu iaku sa Pudaqu a kazakazash, maqa akmalawa sa mathuaw marutarutaw a lhalhaushin, apu mzai ya munlhaushin ya makitnafaw, numa pazay mani makitrutaw! numawan iaku tatata wa qali musui lhmaushin, numa amarfaz mathuaw shaunafaw, pimbahiwan sa apuki’ay a pazay mathuaw marutarutaw numa qalhapazay. numa iaku mani mindahip sa apuki’ay fuilh iaku sa tanatuqash mzai thithu a pazay uhiaw mara’in dai. ”

Thau masa shahitan tu kahiwan mapanduduu, izai a kazakazash isai sasaziza wa qali a mingqthaqtha, kunathathuinian miaqay miaqaqitan tmusuq sa tanatuqash a kazakazash, tandadu shmuqrum sa tatata wa kazakazash.

numa miazai sa Thau a kazakazash, ianan suma miazai sa palhi’azazakin, tuqatuqashiza, panshizan, mathayza wa kazakazash,ya mungqtha sa taun ya fariw sa barimbin mani numanuma wa ininthauan a kalawan, miaqay apu’apawin sa Ulalaluan numa malalawa sa Shinshii isai danshiqan pulalu, fuilh sa apu’apu, pimbahiwan iakalingkin iakaimahan iapishkit dai.

iamin Thau mashumshum mani sa suma wa aki, kahiwan Thau a taun muqay ianan sa Ulalaluan, kanuniza thuini itia ladadu a thau, mashumshum sa shpuut a aki mani, maqa manasha wa shpuut munai thau a kataunan, itia suma wa ladadu a thau a taun. ianan sa Ulalaluan, numa ianan sa shpuut a aki mani, pu’apaw sa manasha antu tataal a mashumshum, numa mapa’ianan sa mashashu miazithu.  

 

 

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【邵語】 國中學生組 編號 4 號
祭典

說到祭典,想起了過往的美好。 

邵族的祭典,農曆三月一號的播種祭、七月一日的狩獵祭,還有最盛大的是八月一號開始的祖靈祭! 

農曆三月一號的播種祭、七月一日的狩獵祭,八月一號的祖靈祭! 

Tumi最喜歡參加祭典了,關於祭典的事問Tumi就對了! 

Tumi:「我喜歡播種祭,因為會搭好高、好高的鞦韆,阿嬤說盪越高,稻米長越高!我每天都去盪,一定要飛最高,希望阿嬤的稻米長很高又很多。我還幫阿嬤跟apu說,讓稻子快快長大喔!」 

邵族早期就與外族接觸,至今仍然維持祖靈信仰,遵循祭典儀式的禮俗。 

舉凡生、老、病、死之生命禮俗或搬家、買車等等生活小事,都會恭請「先生媽」在門口庭院主持祭拜,向祖靈稟報,以祈求好運的到來。

以前的邵族只有祖靈籃,現在有些邵族人也拜平地人的神,在一些人的家,有祖靈籃、也有平地人的神,呈現多元信仰、同時存在的特殊現象。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
4
文章組別
國中
文章語別
邵語
族語標題
Mulalu
漢語標題
祭典
文章作者
高榮輝
漢語摘要