朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡那卡那富語】 國小學生組 編號 2 號
ngiau

’esi na puraku mia, ’una ucani cucuru tukupecu ngiau, makai “tatia ka’aningu!” karʉ’ʉn cumacʉ’ʉra nguian tamna capai. vo’in makai tapasʉ kafee, tapunia sua tina’an, ’una pa tanavikarʉ matapasʉ. ’akia cuma, cina mataa kinvavara. tinakacicini iavatu na puraku. ’akia cau tavarʉ’ʉ niaranai nanu nguian iavatu. nakai manmaan ’inia kavangvang sua puraku cau.

neni vanai ngiau isi, makai tatia ka’aningu? ’una ’inia macasʉ kari. ’apaco’e ta’uici cʉ’ʉrʉʉn ngiau isi, nakai cucuru ma’intasʉ! ca’ania totasiarʉ, sua ngiau isua monon na riung kuruma si’icʉpʉ. ca’ania cʉvʉke aramia’ʉ. ’urupaca ’avasʉ marikucu nguain tamna tina’an kuncu. ’una cu ’intasʉ! matianai cu na puraku mucacaca mimincau! puraku tamna cacanʉ, tavarʉ’ʉn kee kavangvang. ’esi nanu ’una tavukunu tarako? ’esi nanu ’una rinu? ’esi nanu ’una cungkucu ti’inai? atʉnʉngʉn kee kavangvang.

’itumuru na puraku tongingi, cucuru nimiakaka kapuraku cau, paira parapusu to’unaa cau. masini, karanana cu! ka’anʉ cu ma’icʉpʉ tongingi kapuraku cau. noo ’unain arapipiningi tongingi ia, makacang ngiau ararakau matisa’ʉ, nguain sua ’esi miacara puraku.

’una ucani taniara, ucani tatia, ciuman tongingi iavatu nesi. cucuru puaka ’inia puraku cau. rovana cu, musakasakau tongingi isua musikarʉ tanasa cau, nikuvangvang kee na tanasa kʉkʉnʉa. tongingi isua ’apanapa pa miapacai nipacʉvʉrʉa cau ma’u’ura pa tarakuka, arasurutu cau! nakai ka’anʉ tavarʉ’ʉ ’esi mitʉvʉngʉ nanu sua tongingi isua.

akini taniara, takutavarʉ’ʉ sua ngiau isua. monangʉ ’inia maritarʉ! matarava cu rovana, tatia, ciuman tongingi cucuru ’esacu. nimon cu ’inia ngiau mati’arangʉ. maritarʉ tongingi noo arapipiningi cu, makacang ngiau pariku ’inia matisa’ʉ. makasua mamacai cu tongingi. ariviciʉn kee na nguain tamna nusuku kumakʉnʉ, mavucʉrʉkʉ cu. aranai mesua, kanganiʉn cu kapuraku cau, manmaan kavangvang na ngiau isi. tuisua cu puraku tamna tatia ka’anungu. makasi kavangvang puraku cau, tia mita patimanʉngʉn miacara ngiau isi, ka’anʉ tia paratʉkʉnʉ ’inia. sua nguain ia, puraku tamna cani pininga.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡那卡那富語】 國小學生組 編號 2 號

部落有隻小貓,是社區的大明星!有一天,一隻又大又壯的老鼠來到了這裡,居民恨透了,晚上老鼠偷偷溜進了居民家裡把東西全都吃光了。小貓知道這件事以後,提高了防備!到了晚上那隻又肥又大的老鼠果然來了,小貓早已做好了捕鼠的準備,立刻撲上捉住,用爪子把它抓死,帶到自己的窩飽一頓。從此以後,居民們更加喜歡這隻小貓,是社區的大明星了!部落裡所有的人都說,我們要好好保護這隻貓,不要讓牠離開社區。牠是我們的一家人。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
卡那卡那富語
族語標題
ngiau
漢語標題
文章作者
孔岳中
漢語摘要