ulra a vavayan a alrak kimazazikul kani tainataw, ’ilremes zi mupatraran, zema’ung merengay za ’azi ku lra iuwaruma’ kanini nanku kinaawles na ruma’!
saya wari kazu i patraran zemelengalengan, savelaw lra tu tiyalr zi tu tiyalr mu, keror! keror! kema maruni. mawmu, i intaw ’azi murung za paisu mupatraran, zi masamaz muruma’ mekan. meredek za ’aremeng lra mu, i intaw mukuwa i ngidiran kanizu na menaniwan kana tuwami, tremaulr kanizu na ngulringulran mu, salaw maranger mekan za sakiysingan, mawmu, tu zazek mu, iniyan za paisuisu, tu lamelamedaw tu ngalay.
izu na tawki pakunamun lra kiumalr kantaw, “vulavulayan aekan u za tuwami?” i intaw mu, maira zi “en… mawmu, ’azi ku miinurung za paisu…” izu na tawki kinger mu, tremakaw liked, “ziya za eman, kuwa deruwanay u pakan!” izu na vavayan kinger kana tawki kema marengay mu, ’azi pakutatena’ kanantu tralinga, zi kemayan lra. ’azi repidan mu, piya lra demeru kana tuwami. intaw mu, pakaimaramaran mekan zi marengay kanizu na tawki, “salaw u ’inava,” na tawki mu, “kemuda zi kemazu u marengay?” kema kiumalr. izu na vavayan tremungulr temuvang, “ai, i inta mu, ’azi ta markanadam zi kemazu u ’inava kaninku, ’azi maresan kani inani, ’azi malrazam zaku nireangeran, ka’ilremelremes” izu na tawki mu, liked ziya, “vulavulayan! sakaysingan na tuwami ku iveray kaninu, zi kamazu u kana semungal kaninku, nu kuwaazu i taina na puwalralrang demeuru za maderu za makavetr’an ’ami, na kemani mu, amelri nu sasungalan?” izu na tawki tu kuwayaw marengay, izu na vavayan na alrak mu, kamawan za masenekin lra kanatu tiya’, tu matra matemuy lra za ule’ zi pureule’ lra, ’azi lra tu piyayi izu na musama’ na parkazuwa kaysing na tuwami, payas pavekas piyaruma’.
meredek kanantu dadalan kana auwayan kantu ruma’ mu, i dawilr ziya mu, mena’u lra kani tainataw, kamawan za mare’alav kazu kana sulray malangalang piyaiyan ziya, payas mukepel tu anger. ulra sakuzulr, sakuzaw tu ngangai zi irayan kakuwa marengay kani tainataw. ’azi ziya merengay mu, mena’u kani tainataw na zuwa kitrevunga i nganguwayan, “mukuwa u iyan para’aremeng? uri kaapedes kiyanatray ku lra! alamu! usavak urasi nanu lima zi keraviya ta.” kanini na ’esunganan mu, ini na vavayan na alrak mu, tatena’ malrazam lra kani tainataw tu saharan kanintaw.
女孩跟媽媽大吵一架奪門而出!整天在外面閒逛,肚子很餓,但沒有錢,她來到麵攤旁,癡癡看著。老闆詢問女孩狀況,就請女孩吃碗麵。女孩認為老闆人真好!老闆笑著說:「不過是一碗麵,妳就這麼感激,妳媽媽煮了二十幾年的飯,妳不是更該感激嗎?」女孩眼淚奪眶而出,立刻回家。
遠遠看到媽媽在門口張望,還沒跟媽媽說對不起,媽媽:「妳一整天跑去哪了?嚇死我了!來!把手洗一洗,吃晚飯了。」女孩深刻體會到媽媽對她的愛。