Haiza qabasang dalaqti tupa’un tu Ikulun tu bunun, maszang ita’ nii tu maduqlac tu bunun, dangi’an i ikul, ananqa tupa’un tu Ikulun. Haiza icaan Sinapalanta laqaiban munkumbu, haiza tu muti’unin a bunun mun’ita tantungu. Maca muncaan ikulun a, maupa’i daqvisan sala ka, asa tu mama i tas’a palangan tu caang ispaluciuq.
Haiza bunun tantungu caan Ikulun, macihal a dangi’an, mapicihal paka’un i taintungu qaising, picihal paka’un qasu. Mucuqisin a, tupaun i Ikulun tu : Maca muqnin tantungu ka, asa tu mungausang tupuzu, nangaus caam icaan nusung malungqu, maqabin i ikul.
Maaq at Ikulun tu bunun a nii tu ma’un i pinit’ia qaising ciin qasu tu mailaac, maupa’i uka’i luak taki’an a, muaz sasak i tahun, anaqa macial a bunun i tantungu’i, madia’a kaunun siin adasun mudan. Maaq at Ikulun tu bunun a, madupit’ia ki qasu ciin hutan maduq ispaka’un i bunun, muaz a Ikulun sasak i tahun a abu’qannin.
Muqna ka bunun tantungu ka, nii tu kapimaupa mungaus tupuzu, tingquza a Ikulun nakavavaa munhan nucung malungqu, qabin i ikul, aupa minvava ka, madia a mubungqa ka ikul. Haiza a mataz i’ uka’iu, ispincial i minubungqa tu’ ikul, maupa’i asa kat bunun saduu tu makua ca ikul naita. Tis’uni ki kanang dii ka, macu’nuq a Ikulun i bunun, maupa’i maaq at Ikulun tu bunun a, mala’asaz amin uka’i hulus pinukun, ananqa maz’av maca saduu’an a ikul, amin nai panatas’an i nucung qaqabinan i ikul.
Muqna ka bunun tantungu tupuzu’in dau ka, macumal a bunun i uva’az paka’un i qasu, musuu kat uva’az i Ikulun macakbit a tian a mataz.
Aupa maaq at ikulun a nii tu ma’un qaising ciin qasu, muaz sasak ki tahun, aupa nii tu mutaki, maupin lis’asan a laqaiban munsila. Mahau a Ikulun tupa tu, kaa’in a bunun muqna mun’iti tantungu, kucia ki Ikulun nusung mataqdut a lunghav. Paiskatudipin a bunun nii’in patantungu, nii’in maqtu laqaiban muncaan ikulun patantungu, maupa’i taqdutanin a lunghav.
Tupa ka qalinga dii tu, nii tu matmang i bunun, altupa tu mabingqaung saduu’an a, nii tu maqainan i na’ula’an, maca nii a, nalauqa cia imita maikikina ka unda’an i kanaang, nanii amin macial a sin’iqumic, nanii a diqanin saipuksaipuk ita.
從前有一群長著長尾巴的人。在Sinabal有通道可以進入長尾人住的地方,人們曾經拜訪三次。長尾人會招待吃飯、吃肉,長尾人說:「如果要再來訪,先大聲呼喊,讓我們將尾巴藏起。」後來人們沒有先大聲的呼叫,長尾人受到驚嚇而導致尾巴斷掉。人們又再次拜訪時,有事先大聲呼叫,但是開了小長尾人的玩笑,讓小長尾人因吃肉而肚痛而亡,長尾人很生氣的用杵臼堵住通道,從那時起,就無法到長尾人的住處了。