朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【雅美語】 國中學生組 編號 1 號
Jiteywan

no ka vitos namen rana do teyteyka a macinanao do pivatvatekan namen am, miwalam namen so adoa ka vehan. ori nipacieza ko jira niapoan ko a makarala do pongso. masanib ko a maciwawalam do kamanrarakeh, so nipakamizingan ko so yapyapoan no ji angai no mavakes do Jiteywan a niononongan da no paciwalaman ko a rararakeh do ili namen.

do teylaod no kawanan no pongso am, na yanan no Jiteywan a likey a mahataw, matataoy kono do dang o aramey, so kakzan da nia no mamavakes no nivonot no mehakey da nimapo do Jiteywan a sirasiraen a cinonen.

o ingaran no tao do Jiteywan am, pazanoden do kabliblisan no iwawalam no tao. no todna ka rarow a ka no ipirayon am meytarek o ingaran do dang. ipanci no tao a ngaran na Jimagaod aka no do asa ka pozo a ka no do likey a pongso a ka no do maciatovang. no rayon am ji mancian o ngaran na Jiteywan, ta kaniowen no mangahahap a tao.

o maoran no awa do dang am tey aro, neyapia na pangahahapan no tao do pongso.

mangdey do awawan no pikaokaod a rayon am, masalisalimdaw o cinedkeran Jiteywan a mitawaz so libangbang, oranan so ipivaci a makaranow a among no rayon.

angoangononong nokakoa am, nimian so raroa ka mavakes a nimacisakey do cinedkeran no apapnan da mangey do Jiteywan a mangap so aramey a parparngen. karoan da Jiteywan a misinaoli do irala am, to mikazda o wawa a maris, so nipisinaoli daa mangid Jiteywan, macita da tomipahanang o wawa am, miroa sira a komaod so avang da, am makaranes do nipisinaolian daa ori, miparaet o wawa ji da makatalilisi so nipisinaoli da paa Jteywan. ori nipatolinan da sia do raroa ka mavakes ang, so nipataiden da sira Jiteywan, kato da na ngaroan jira a mangid do vanoa no ili da.

apia rana kakawan do ararow na am, manakem da rana yavang raroa ka mavang ang, aspangan da sira do azcip am, abo rana so inawan da.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【雅美語】 國中學生組 編號 1 號
小蘭嶼

暑假跟著父母回到蘭嶼,耆老說著小蘭嶼的傳說,提醒我們要注意禁忌。小蘭嶼是座火山島,盛產落尾麻,是織布最好的麻線。飛魚季時,不能直稱Jiteywan,漁夫會有忌諱。小蘭嶼也是族人最好的漁場,尤其在每年三月飛魚汛期,五對槳拼板舟常穿梭在小蘭嶼的漁場載滿漁獲。

相傳曾有兩位婦女隨漁團登小蘭嶼,但大船返航不斷掀起風浪,只好折返小蘭嶼,折返即風平浪靜的怪事,只好讓婦女留在小蘭嶼,待天氣好轉再去接,但之後已無生命跡象。

 

文章資訊
文章年度
111
文章編號
1
文章組別
國中
文章語別
雅美語
族語標題
Jiteywan
漢語標題
小蘭嶼
文章作者
希婻紗旮燕
漢語摘要