110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【北排灣語】 國小學生組 編號 1 號
kinanguaq a kakudan nua paiwan zuku

neka nu kicia i tua qinaljan na paiwan zuku, ayatua aicu a paiwan zuku izua za mare paseqeljiqeljing kata semiljeva a nanguanguaq a kakudan. tjuruvu a cawcaw a mayatucu nu kinemnem, aicu a paiwan zuku amin a pita kakanen a mare paseqeljiqeljing aya, a paqulid ini ka namayatazua, aicu a paiwan zuku izua semiljeva, izua semasa, izua mare paseqeljiqeljing a nguanguaq aravac a kakudan kasicuayan.

semiljeva nu aya mavan a tjalja nguanguaqan saka tjalja sikizengeran nua paiwan zuku a kakudan. aicu a semiljeva mavan a penangapangalj ta ljaqediqedi ta mareka cunguljan ta qinaljup a vutjulj, au tjara qinaljup a vutjulj a sini vaik a semiljeva, katua nu izua pucekecekelj nu kalja masalutan a i qinaljan izua uta semiljeva ta vutjulj. ljakua aicu a penangalj ta kakanen a kakudan na paiwan zuku, inika manu nu izua qinaljup nu secevung ta masalut, mavan a penangalj ta vutjulj ta kakanen, kumalji a kazumazuman a qadaw i qinaljan, aicu a paiwan zuku izua sakamaya za penangalj ta kakanen tua ljaqediqedi kata mareka cunguljan a nanguaq aravac a kakudan.

aicu a sipasan musalj a nanguaq aravav a kakudan na paiwan zuku, mavan a pakatua semasa. nu izua pucekecelelj i qinaljan, vaik a mapuljat a taqaljaqaljan a semazua itua pucekecekelj a kiayan a maleva, au nu izua maqipeqipel i qinaljan, namaya uta, tjara vaik a mapuljat a taqaljaqaljan a sema zua itua maqipeqipel a cingkeljan a pusaladj a semasa, ljemita ta vengin masasumusumus uta a semazua semasa a ljemaveljav taza maqipeqipel a tacekeljan, semasa tua varung niamadju, ulja inika na sapulju, inika na sadjelung a varung, ulja na makaya masuqaung a kirimu aicu a tacekeljan siniayan. patetucu aicu a namayatucu a kakudan, sipazuruzurung anan na paiwan zuku.

aicu a vilivililjan a nanguaq aravac a kakudan na paiwan zuku, mavan a marepaseqeljiqeljing. kasicuayan nu uri kiniqinuman ta nemanga, nu tjengelay ta tjuruvu a cawcaw a pusaladj, nu kemeljang a ljaqediqedi a mareka cunguljan, inika kiqaqivu tjara kemasivarung angata a vaik a pusaladj. kata nuna venali saka izua na maljekuya djalan, aicu a maqacuvucuvung, tjara vaik a mapuljat a semazua sa paljaljenguanguaqi aza na maljekuya djalan. na kiljivak aravac ta qinaljan aicu a mareka maqacuvucuvung kasicuayan.

110 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【北排灣語】 國小學生組 編號 1 號
排灣族傳統美德

排灣族的社會沒有乞丐,因為我們懂得互助和分享。排灣族傳統的分享文化除了分享食物物質方面外,還有分享情緒,以及分享勞務等。

semiljeva」是排灣族最優美也是最引以為傲的傳統習俗,過去semiljeva 是專指獵肉或是婚禮與收穫祭禮肉的分享,但是排灣族食物的分享,不僅僅是在這種時候才分享,其實排灣族人可以說隨時都在分享食物。

其次是情緒分享的美德,遇有婚喪喜慶時,全部落的人一起分享其中的情緒,例如有婚禮時大家分享婚禮的歡樂氣氛;部落中有族人死亡,大家會輪流到喪家守喪,陪伴、安慰喪家,分享其悲傷。這種行為即使到現在,仍然繼續存在排灣族的社會中,這是多麼美好的習俗。

最後是互助的美德,誰家農作物要採收需要多一點的人力時,鄰居或親友便會互邀前往幫忙,不收工資。還有風災之後,如果有路壞了,部落的年輕人會自動自發一起去把路修好,年輕人是如此保護部落,就像一家人一樣,這是多麼美好的社會。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
北排灣語
族語標題
kinanguaq a kakudan nua paiwan zuku
漢語標題
排灣族傳統美德
文章作者
梁秀美
漢語摘要