111 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【汶水泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
imuwaag mu

magagu’alu’ cami ka qutux cu’ imuwaag. sumbabalaiq cami kahabag ka matasasuway. kiya yaba’, yaya’, suway mu na’ maliku ru ikuwing ku’ qutux cu’ imuwaag mu.

gumua’lu’ cku’ hihihi’ mu ’i’ yaya’ mu. matutul cu’ kasasanan kariariax ga, tumahuk cu’ qutux cu’ batu’ na’ waylung ’i’ yaya’ mu. yani mu siqaniq cku’ raniq ku’ batu’ na’ waylung ka hani. sikabalaliq na’ tunux ru sikabaliq na’ kisiliq uwiy ku’ batu’ na’ waylung maha’ ’i’ yaya’ mu. gabiyan ga, tumahuk cu’ miruku ni’ ikuwing ’i’ yaya’ mu. kumaal maha’, sikabalaiq na’ hihihi’. micuwa’ kuwing ka matibalay ru lawkah ku’ hihihi’? maniq kuwing cu’ batu’ na’ waylung i’ kasasanan ru manubuwag kuwing cu’ miruku’ ’i’ gabiyan. yani ku’ sigua’lu’ ni’ yaya’ mu cku’ hihihi’ mu ga.

capaang ’i’ gumualu’ cku’ pinkibaq mu ni’ yaba’ mu. qutux cu’ ri’ax ga, balaiq ku’ pincapngan mu ru maqas kuwing cubalay ru kalun mu ku’ waw ka hani cku’ yaba’ ru yaya’ mu. cyukun kuwing ni’ yaba’ mu maha’, yani nanaq ku’ tihkan su’ ru balaiq ’i’ masasalaw la? pinungan su’ ku’ kai’ na’ nanabakis ta’ maha’, “papakabalaiq ku’ papanabaq, masasalaw ku’ papa’aqih.” pungan mu ku’ kai’ ni’ yaba’ mu ga makimangilis kuwing cubalay. talan ni’ yaba’ mu ru ini kasang ’i’ matahunak cku’ bih mu. manahiyawhiyaw ’i’ kumaal maha’, nababaliqun niya’ sikal kuwing maha’, kalawkah lawwiy. maqas kuwing la ga yani ’i’ masiki’ ku’ kai’ niya’. tali’ pisa, ’i’ muwani ku’ yaba’ mu ga.

suway mu na’ maliku ga magautux. mahananu’ ga ini kasical. aqih ku’ kisiliq mu ga mati ’i’ mananangi cku’ utux ku’ raqinas niya’. makaal cu’ sumsaiyaq ni’ ikuwing na’ waw. asikina ga mahananu ga magautux. kiya kuwing matas ga mati’ ’i’ muwah ’i’ sumqaqarax ’i’ hiya’. mahananu’ ga muwah ’i’ umingat cu’ qaraqarax mu. ima’ maha’ ikuwing ga qumisuwan niya’ na’ kanayril. yani ku’ san mu maha’ suway mu na’ maliku ga magautux cubalay.

ikuwing la ga masical cu ru ini cu pakimakal cuqaang cu’ cuquliq. kiya ku’ magagu’alu’ cami ka qutux cu’ imuwaag. balaiq kuwing ni’ yaba’ ru yaya’ mu. payux ku’ sipasiyaq ni’ ikuwing nku’ suway mu na’ maliku. balaiq mu cubalay ’i’ yaba’, yaya’ ru suway mu na’ maliku. maqiyanux kuwing cku’ halhul ka imuwaag. kiya cku’ imuwaag ’i’ marakiyas ga, maqas kuwing cubalay.

111 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【汶水泰雅語】 國小學生組 編號 2 號
我的家

我有一個幸福的家。家裡有爸爸、媽媽、弟弟還有我。

媽媽很關心我的身體。每天早晨媽媽都會給我煮一個雞蛋,睡前會給我泡杯牛奶。知道我為什麼這樣結實嗎?就是因為特別關心我身體的媽媽。

爸爸特別關心我的學習。有次我考試考得好,爸爸卻說:「考這樣的就驕傲了。你沒聽過『虛心使人進步,驕傲使人落後』嗎?」我差點就哭出來。爸爸見到我這樣,就鼓勵我應該再接再厲。這就是我嚴肅而慈祥的爸爸。

我的弟弟活潑又淘氣。他會在我不開心的時候逗我開心。然而,他有時候十分頑皮,經常會在我做作業的時候煩我,而我總是吃虧,誰叫我是姐姐呢?

我是一個性格開朗的人,但比較害羞不善與人交談,我有一個幸福的家,在溫暖的家中快樂地長大。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
汶水泰雅語
族語標題
imuwaag mu
漢語標題
我的家
文章作者
林成遠
漢語摘要