magagu’alu’ cami ka’ qutux cu’ imuwaag. masibabalaiq cami kahabaag ka’ matasasuway. kiya yaba’, yaya’, suway mu na’ maliku ru’ ikuwing ku’ qutux cu’ imuwaag mu.
gumua’lu’ cku’ hihihi’ mu ’i’ yaya’ mu. matutul cu’ ’i’ kasasanan kari’ariax ga, tumahuk cu’ qutux cu’ batu’ na’ waylung ’i’ yaya’ mu. yani mu siqaniq cku’ raniq ku’ batu’ na’ waylung ka’ hani. sikabalaliq na’ tunux ru’ sikabaliq na’ kisiliq uwi ku’ batu’ na’ waylung maha’ ’i’ yaya’ mu. gabiyan ga, sikiluxun ni’ yaya’ ku’ miruku ni’ ikuwing. kumaal maha’, sikabalaiq na’ hihihi’. micuwa’ kuwing ka’ matibalay ru’ lawkah ku’ hihihi’? maniq kuwing cu’ batu’ na’ waylung ’i’ kasasanan ru’ manubuwag kuwing cu’ miruku’ ’i’ gabiyan. yani ku’ sikalawkah ni’ yaya’ mu cku’ hihihi’ mu ga.
capaang ’i’ gumualu’ cku’ pinkibaq mu ni’ yaba’ mu. qutux cu’ ri’ax ga, balaiq ku’ pincapngan mu ru’ maqas kuwing cubalay ru’ kalun mu ku’ waw ka’ hani cku’ yaba’ ru’ yaya’ mu. ciyukun kuwing ni’ yaba’ mu maha’, yani nanaq ku’ tihkan su’ ru’ balaiq ’i’ masasalaw la pisa? pinungan su’ ku’ kai’ na’ nanabakis ta’ maha’, “ani su’ tihkan ku’ wawwaw laxi cubalay ku’ sasalaw.” pungan mu ku’ kai’ ni’ yaba’ mu ga makingilis kuwing cubalay. talan ni’ yaya’ mu ru’ ini cu niya’ kasangangi ru’ matahunak cku’ bih mu. manahiyawhiyaw ’i’ kumaal maha’, kalawkah lawwi. maqas kuwing yo ka’ sumlawkah cu ni’ yaya’. yani ’i’ masiki’ ku’ kai’ niya’. tali’ pisa, ’i’ muwani ku’ yaya’ mu ga.
ikuwing la ga masical cu ru’ ini cu pakimakal cuqaang cu’ cuquliq. kiya ku’ magagu’alu’ cami ka’ qutux cu’ imuwaag. balaiq kuwing ni’ yaba’ ru’ yaya’ mu. payux ku’ sipasiyaqun ni’ ikuwing nku’ suway mu na’ maliku makiya kuwing cku’ halhul ka’ imuwaag ru’ marakiyas. maqariyat kuwing cubalay.
我有一個幸福的家庭。
媽媽每天清晨都會為我煮一個雞蛋,睡前會幫我泡牛奶,因此我特別的壯碩。爸爸特別關心我的學習。我考得好爸爸卻說:『可千萬別驕傲喔!」這就是我嚴肅而慈祥的爸爸。我的弟弟活潑又淘氣,他會在我不開心的時候逗我開心。在我寫作業的時候煩我,而我總是不計較,誰叫我是姐姐呢?我比較害羞不善與人交談,但在溫暖的家庭快樂地長大。