sinraluan nku’ Gipun ga Oliorang ku’ ragiyax ka hani. yugun nku’ sebu’ na’ tu’iya’ ku’ ralu’ maha’ ragiyax na’ Hnglongsan. minuwah cku’ ragiyax na’ ralu’ nku’ tinqalangan ku’ ragiyax na’ Hnglongsan. kinakian na’ Matu’uwal cu’ cunga’ ru san naha’ maha’ Pangpang. umiyax cku’ ragiyax na’ Ciyarisan ku’ qutux cu’ imuwaag na’ Cang. payux ku’ talan naha’ ka swasiq. sipaglug naha’ kumaal maha’ Swasiq la ku’ kakian naha’ la. yani tayhuk cku’ kaal ka hani la. san na’ Matu’uwal ku’ Swasiq ga Cawasiq.
magalaying tayhuk cku’ Cawasiq ku’ Matu’uwal. babaw niya’ la ga muwah la ku’ Sincu Ubung nku’ tinqalangan na’ Cingcyen ka Itaal la. yani ku’ qutux cu’ imuwaag na’ Cang. mapusugagay la ku’ qutux cu’ imuwaag na’ Cang. matagmakilux ru umiyax cku’ Mumusinmayan ru tayhuk cku’ ragiyax na’ Ciyalisan ru yani tumimu cku’ Nancwang la. magalpu cu’ kabhul ru mamaqisu cu’ kabhul ru maspatul cu’ mamatuu’ la ga mana’aring cku’ ragiyax na’ Cyalisan ru makasawbih cku’ Nancwang ru tumuwang cku’ kakian ka sawni la.babaw niya’ la ga mana’aring ’i’ tumuwang ku’ qutux cu’ imuwaag na’ Lin ru Cen. tiku qutux cu’ imuwaag na’ Lin ga minukahul cku’ Sincu Skaru’ ru gumlug cku’ ragiyax na’ Censan, Cyarensan ru tumuwang cku’ Babuan cu’ Para’. babaw niya’ la ga, gumlug cku’ ragiyax na’ Pekengsan ru tayhuk cku’ Nancwang la ga tumimu cku’ tinqalangan nku’ Bungme la. babaw na’ kaal la ga, umiyax cku’ ragiyax na’ Cyalisan ru tumuwang la cku’ Cinsuweicun ru tumimu cku’tinqalangan nku’ Cinbulan. yani ku’ kinakian na’ Lin ka qutux cu’ imuwaag. ini ka’ingasug ru mataga’ubaqan na’ wagi’ la ga tayhuk cku’ Mabawkian. ini ka’ingsug ru mabuwinah lawwiy cku’ Cinbulan. maglug kinku’ qutux cu’ imuwaag na’ Cang. yani ku’ san naha’ maha’ tinqalangan nku’ Cwasiq.
日本時期以Oliorang命名此山脈,國民政府更名為「橫龍山」,此地最早的主人Matu’uwal稱此地為Pangpang,是傳統地名。現swasiq是一種龍葵植物名稱,張氏家族越過加里山發現山中長了許多龍葵,而稱此地為Cawasiq,一直沿用至今。
龍山部落最早的主人是Matu’uwal,其次是張氏家族。張家源於新竹縣五峰鄉清泉一帶,經由觀霧、樂山、東洗水山東側山腹的大部落,分散後張氏家族向北越過北坑山(Mumusinmayan)靠南庄加里山落居。