朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【汶水泰雅語】 高中學生組 編號 1 號
ragiyax nku’ Tinul, Camaputing ru’ Cawasiq

ragiyax nku’ Tinul, Camaputin ru’ Cawasiq ga yani ku’ kai’ na’ Matu’uwal. ragiyax nku’ Tinul ga yani capaang na’ ibabawiq nku’ Suweiyunsansing.

kii’ humaynas cu’ magalpu cu’ kabhul ru’ sapat cu’ kabhul kinibabawiq niya’. tiku cinalxan nku’ ragiyax ka’ hani ga asing ku’ aqli’ ka’ kiya ’i’ matahunak. luhiluhi ru’ manata’ uwi. mana’aring cku’ Cinkuwangsancuwang ini ga hakri’ na’ Suweiyun mital cu’ raya’. magbatunux ru’ ibabawiq cubalay ku’ luhi nku’ ragiyax nku’ Tinul. ragiyax nku’ Ciyalisan ga matagkura’ cku’ makilux ku’ qinarux niya’ ru’ tayuk cku’ ragiyax nku’ Tinul la ga maqaquwag cku’ luliyung na’ Mayri’ la. mabukabuka’ ’i’ matagauqu’ ru’ masiluhi kahabaag ku’ siyag nku’ ragiyax nku’ Tinul. tayhuk su’ cku’ tangtung nku’ ragiyax nku’ Tinul ru’ matagkura’ su’ mital cku’ makilux ga yani ku’ ragiyax na’ Sisuweisan la. kiya’ cu’ buwinah ku’ ralu’ niya’ maha’, ragiyax nku’ Tungkuwasan ru’ ragiyax nku’ Camaputing. kiya uwi cu’ buwinah ku’ ralu’ niya’ maha’ ragiyax na’ Kaminosima. matagkura’ cku’ gihaq ga tatalan ku’ ragiyax nku’ Cawasiq. tayhuk cku’ luliyung na’ Mayri’ ga matagauqu’uqu’ ku’ cinalxan niya’ la.

kii’ humaynas cu’ magalpu cu’ kabhul ru’ sapat cu’ kabhul kinibabawiq ku’ ragiyax nku’ Camaputing. kiya cku’ makilux nku’ luliyung na’ Mayri’ ku’ ragiyax nku’ Camaputing. macackacka cku’ ragiyax nku’ Tongsisuweisan. kiya ku’ kai’ maha’ ragiyax nku’ Tunkuwasan uwi. matagkura’ cku’ gihak ru’ matagkura’ hayhay cku’ a’ubaqn na’ wagi’. balaiq ’i’ umangay ku’ ragiyax nku’ Tinul, Cawasiq, Ciyalisan ru’ Haqanniysan. masiki’ runi ku’ luliyung na’ Mayri’ la ga masiuqu’uqu’ ku’ cinalxan la. siyagsiyag nku’ ragiyax ka’ hani ga masiluhiluhi cubalay. mana’aring cku’ luliyung na’ Mayri’ ru’ tumnga’ cku’ ragragiyax kahabaag ga kicun ’i’ mital.

kii’ humaynas cu’ magalpu cu’ kabhul ru’ tugal cu’ kabhul kinibabawiq ku’ ragiyax nku’ Cawasiq. kiya cku’ raya’ na’ luliyung na’ Mayri’. ikihi ku’ cinalxan niya’ ru’ asi ga long cubalay. minkahul cku’ pakahtuan na’ wagi’ ru’ matagkura’ cku’ a’ubaqn na’ wagi’ ku’ cinalxan nku’ ragiyax nku’ Cawasiq. kahi san naha’ maha’ Longsan. san uwi maha’ tinqalangan nku’ Cawasiq. tayhuk cku’ kaal ka’ hani ga capaang balaiq ’i’ angayan na’ itaal ku’ tugal ka’ ragiyax ka’ hani na.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【汶水泰雅語】 高中學生組 編號 1 號
虎頭山、鳥嘴山和橫龍山

水雲三星是指虎頭山、鳥嘴山和橫龍山,是汶水語的稱呼。虎頭山是當中最高約1492公尺,山形似臥虎,為三星之首。鳥嘴山標高1437公尺,亦稱上島山,位於汶水溪南岸,山形類似鷹嘴,形勢險峻,當地居民稱之鳥嘴山。龍山標高1318公尺,位於汶水溪上游,山的形狀細長如龍一樣,居住在此地區的居民都稱此為龍山。因此部落稱為橫龍山,到目前為止,這三座山仍是最佳的旅遊勝地。

 

 

 

 

 

文章資訊
文章年度
112
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
汶水泰雅語
族語標題
ragiyax nku’ Tinul, Camaputing ru’ Cawasiq
漢語標題
虎頭山、鳥嘴山和橫龍山
文章作者
林成遠
漢語摘要