朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【中排灣語】 國中學生組 編號 3 號
qinaciljay a umaq

nu padjaljun ta pulavay a situ ta kaljazalangzangan, ta kaljaljaljeqelan vaik amen a semaumaq a parimasudj tua nia umaq. tucu a cavilj uri pucekelj a niakaka nakivalj amen tu caucuay i yumaq. kaparimasumasudj aken i qaqerengan, ku djumaken a kavatjevatjes ni vuvu a puneljuqan tua nia sasin a sikakedriyanan. qinaciljay anan a nia umaq ta zua, sepaqenetjan aken ta kai ni vuvu ta kinitjucekeljan niamadju kati vuvu i tjivuluwan. izua sapay i ljaqediqedi ta niakaumaqan, papeqaung a ramaljemaljeng sitjuljar a pakitjuceklj tjai vuvu. avan nu izua anga a sanumaqan niamadju.

kapatagilj a semanumaq semapay anan ta kadjunangan tu namakudakuda a pasa tjaljiqacan sa ventjengav tu upuwan. nu makaventjengav kemali anga tu sidjeljep, sa cemukes ta situqulj ta kavulungan a sasuayan, avan anga azua cukes a tja sikeljang tu namakuda pasavavav a tja umaq, sa tja puceqeljaqeljapani a kitjavililj, sana tja djemeljep ta tjaiqayav i paljing, cemukes anan itjen uta ta pinaqaqecev a pipatjadrusa ta umaq. nu makadjeljep nu makapucukes, semangas ta sasuayan sana puludeludani, sa mazuanga ta kavulungan, nuqemacuvung venalji anga sa qemaljiv, sivililj a puqezung a pupaljing, namasan umaq anga nu tja tjavangen a kemasisasav. maljiyaljiyan a paulan nia vuvu ta kisasuyan, cadja tja pana sa cemaucau a penuljat aya! namapuljat a tjanuita i kubav a lami ta semanumaq tja vuvu. aza pakinrangez itjen sakamaya.

kaqemacuvung ta napazangal a saliman, pinumadrusan anga nia vuvu a qemacuvung. a puqavuavuan, a zemaqetja, a semantjuljivar ta i pasazaya, a semanqerengan, a seman padrar ta papuparirukan, kaseman padrar ti vuvu pinakeciyu a kinaqacan nimadju, aza namicaucauan aravac ti vuvu i tjivuluan nu kilaingan a kinaqacan nimdju ika uri padjivic ti vuvu! patje tucu izuanan azua nia sasuayan a siniraljuv na kemasitjumaq tjai vuvu, kamumalj amen a seman umaq pinakitjaula pitjumaq, ku sikisuqauqaung tjai kina tjai kama tjai kaka aya timadju. izua garaljigalj uta vincikan ni vuvu i tjivuluwan, avan nu nia pinipulaulangan tucu!

aiyanga pakamanguaq a kisamulja nia vuvu, tu izua nia sikisaseljang tua nia sikataqaljan, ika pululjaluljayan, ika pusegaragrangan. tucu anga, veneliveli anga itjen tua tja kinasalinga, kimaya madjulu anga a malap kaumaya, pitevar anga itjen. ika namaya ta sicuayan a kimadju a malang ta nanemanemanga, tja sinan pazangal aravac a tja nemanga!

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【中排灣語】 國中學生組 編號 3 號
建造石版屋

在整理vuvu的月桃百寶箱時,發現了老照片,老家石版屋的故事湧入心頭。vuvu結婚時,建了一棟石板屋。

蓋房子要整地丈量地基決定寬度,砌牆須挖出壕溝下埋石牆再把主柱立起來,為了主柱的功用,必須立副石柱之後立前門石面牆,再將左右石柱立起。上樑是由下而上先放簷樑、兩條橫樑、最後才放主樑,放完樑柱才是鋪石板屋頂。架上門窗即完成了!vuvu說那時蓋房子用掉整個穀倉的糧食。 

屋內的陳設都是兩人合力完成的。拆老家時,外婆不許我們賣掉簷樑,想紀念家人的愛。還有一件外公雕刻的長板椅,至今都放在客廳。

回想老人家辛苦持家,為了讓我們不用像他們從零開始!現在的我們不太珍惜生活中的物品,或許是用錢買的容易吧!以前全靠兩手製作,得來不易所以珍貴。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
中排灣語
族語標題
qinaciljay a umaq
漢語標題
建造石版屋
文章作者
邱霄鳳
漢語摘要