pnungan mu knayan na uba, “lela lela ci ga, kahun ta hopa ci tunux mhtu ma…”
knayan nku uba, “pung ke bkis, iya calay hmut hmiri gaga…”, arin cipuy, m’es cami ci m’yanux beh rgyax kya, tkba cami piyux ci yaw.
mlikuy ga tkba san kenu posa toya, tkba tminun balah knerin heya, ble calay texan tnwan naha balah, yani ci ptasan na hongu lutux.
la’i knerin ga sli calay m’was ru m’yugi, la’i mlikuy ga sli calay tlubu lubu, la’i mlikuy mrkyas lga kba posa toya lru tbuci nanak mkyanux la, kba mtiyaw kwara yaw nku knxan naha lga hani ga ptasan naha lihuy ru blit nya la, nanu miyu mlikuy ci Tayal la.
la’i knerin mrkyas lga kba’an ci tminun, myasa calay tunan naha lukus, kba muhi llamu ni’un ru kba mlahang utux sali, ba’un nya mtiyaw kwara nku knxan na yaw utux sali lga ptasan naha lihuy ru r’yas nya la,
kwani lga knmyasa na knerin ci Tayal la.
hani lga kmayan nku bkis ma, “ana cimu t’arin mhkani bes la!” m’es calay lungan myan, kwara lpyung myan ga m’es ci uyi, s’un myan mani nni’un ru nbu cami uwaw trakis.
kmayan nku bkis ga, “ms’un mlikuy ru knerin hani ga giwan sa’ing balah nyu hblan mumung, ana knwan ga ini nbah mcalax ru shri. ini bsya lga wan ms’un nku utux mlikuy ru utux knerin ga maki ku la’i myan nanak lma, ana knwan ga iyat myan nba yengyan ke knayan na bkis” myan.
babaw nya loyi ga, siyit myan la’i myan ke na bkis myan, ana beta knwan kryax ga iyat myan pkyutan, baha mcwa, ke’ na bkis ga giwan nyu maras myasa na yaw ru nyu mwah mlahang cami, nanu ini ta laxiy ke na bkis ta, kwara ka knxan naha lela ga skahun naha ke’ bkis naha uyi, nanu nyu ta si lgiy beta micu loyi.
ita Tayal ga, ana ta mosa ana inu, iyat ga maki ana inu? iya ta ci laxiy ke’ na bkis ta ru Gaga na bkis ta.
ana ta maki inu, lokah ta mlahang Gaga ta nanak, iya yengiy uyi ga la’i ta nya Tayal.
聽祖父說:「很久很久以前,我們的祖先是從巨石分裂蹦出來的…」祖父說:「要聽從長輩的話,絕對不可違背規範…」
從小,我們快樂的生活在山林裡,我們學習很多的事。男孩子學習設陷阱,女孩子學習織布,他們所織的布非常美麗,色彩好比彩虹橋。
女孩們也非常喜歡唱歌跳舞,男孩喜歡吹奏口簧琴,長大的男孩學會了設陷阱後就會獨立生活了,這時就要在臉上的額頭和下巴紋上泰雅族英雄的記號。
這時長輩們會說:「你們可以開始找伴侶結婚了!」我們內心很歡喜,親友們非常的歡喜為我們祝福,我們聚集在一起又吃又喝的慶祝。
長輩們說:「結婚就像兩塊堅實的布繫結在一起、不分離。我們有了可愛的孩子,我們會永遠記得祖先的叮嚀。」