113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 高中學生組 編號 2 號
Ahowiay han kiso kangkofo

Owi! Owi! sa ko honi no paisingan a tosiya mitaelif i niyaro’, mirmir sa i faloco’ ko talaw, o cima hokiya ko mamaanay sa i faloco’ a mitolon, tatiih sa ko harateng. Sedak sa ko i sefi’ay a faki a milekal to maseka’ay ko wama iso sa patelong, o cima ho ko sikocoay, sahatasi sa to a comikay tayra i sefi’ mikalic to tosiya no paisingan, nengneng han koya mawakangay a wama ako, sakoetim sa ko pising, cedet sa ko faloco’ a mitolon, “ Aya kamisama! pa’icelen padamaen ko wama ako, panga’ayen ko adada no wama ako, malitengay to ko wama ako, awa ko ’icel sapicoay ira to adada. ” han ako a mitolon milekal to tangic i faloco’.

“ Amaaw! tatahira to kita i papaiyoan, sa’icelen ko miso.” han a misaliyaliyaw a pa’icel toya lalaling sanay to adada a wama, acah ko katalaw no faloco’, acah ko rawraw a misakimokimor a patado a mihinom to wama, aciya ko raay no paisingan.

Epod sa i paisingan, ira to ko ising ato kangkofo a micada, sanga’ay sa ko faloco’ to mamang. Ikor to kalahokan, kalitosa to ko toki i kamaysi’an ko wama, awa ho a masadak, lacemcem kako a mifohat to safawahan no kamaysi’an, macekok ko faloco’ to kahepol no ciwsya no wama, saheto o ’irang i paenan, si’angi a milekal to kangkofo a tayni “ Patadoen a mipatikol. ” han milekal ko kangkofo a mikotay takowanan “ Aka talaw kiso, ira to kami a midemak. ” sa pacako kora kangkofo, hati:ni sa ko ’irang, ma’irang ho kora ciwsya, nengneng han kora ’irang i riko’ no wama i kamay no mako, patado a mi’afang kora kangkofo to wama ako tayra i takar, aya ko ’angi i faloco’, kaorira, daayay i kemod no faloco’ ako toniya kalasini’adaay a kangkofo, metmet han ako ko kamay nira miahowiday “ Ahowidayen ako kiso to pipadama, pilowan to adada ato talaw no wama ako, o nga’ayay a tamdaw kiso!” han no mako koya kangkofo, silosa’ a daayay ko faloco’ niyam.

O matayalay i paisingan a tamdaw, o papa’orip to cimacimaan, o pitadi’ecan no adadaay a tamdaw, inaneng a panga’ayen ko adada, halisini’ada ho to adadaay, mangalef to manikaway adadaay a tamdaw, hatini nga kalemed kafangcal ko kita tamdaw i nitahepoan no kakarayan.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 高中學生組 編號 2 號
感謝妳護理人員

嗚咿!嗚咿!救護車駛過家門,正驚恐忐忑是哪家人發生了什麼事?

原來是我的父親昏倒了,隨著救護車前往醫院,途中祈求上蒼保佑年邁的父親平安無事。 

下午,父親如廁久久未出來,打開廁所門驚見到父親滿身是血,手上的點滴針已脫落,驚慌的我們呼叫醫護人員前來幫忙處理,請求救護。

身為醫護人員是第一線守護病患最重要的力量,秉持醫者父母心,是病患最渴望也是世人之福。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
馬蘭阿美語
族語標題
Ahowiay han kiso kangkofo
漢語標題
感謝妳護理人員
文章作者
張家穎
漢語摘要