Phiyug sapah ka Truku sbiyaw o ini hmut musa plealu phiyugan sapah, kiya o asi ka saan bi plealay tkeuruy han, Saw aji daun sunu ni rngsux, ini tduwa phigan sapah o siyaw yayung ni siyaw ayug, malu bi phyigan sapah o mhiyang dgiyaq ni mspngpung dgiyaq, deedaan dha gmraka eiyah pais.
Kiya ni nasi hmjiyal ka malu pspahan do musa kmealu pbiyi hiya ni mtaqi hiya yaa bi mk3 aji uri o mk4 rabi ppsmiyah malu spi, mangal 3 btunux ni prqda ni phiyug biyi, kiya ka kiya ni nasi naqih ka spi niya do thjil musa isil duri bitaq malu ka spi, babaw na nii tnsapah o mlawa dlutut mdayaw smmalu sapah ni kmeaguh msapuh miyah mseupu smapuh smlaan sapah. Siida msapuh o phuqil rudux ni plaqan na dara ka rqda, qngqaya djiyun smmalu sapah ni rmngaw, “Utux mcinun, hini ka snruwa su phigan sapah, saw mha tpusu ni tgblaiq meudus hini ka laqi su, iya yahi kmrasa ka kndsan dha wah! Brahaw su balay, nasi su yahan kmrasa do aji empskila hini ka lqlaqi da, sus Bari ” msa. 3 btunux rqda o nirih saw pnspuan tama, bubu ni laqi, kntlxan ranaq tahut paah rqda o pnsblaiq mggealu msa ka kari rudan Truku.
Ini ptyusi ka ruwan sapah, niqan rqda peiyaxan srakaw tama ni srakaw bubu o niqan kneiyax, dngiyah o tqian lupung mniyah ni lupung rsrisaw ni lupung wwauwa. Truku sbiyaw ga, mnhdu smmalu sapah o kingal paru qrasan, brah na siida o tnsapah ga, asi ka gmdara kingal babuy, nii o “ prngat ” ksun. Rngat babuy nii ka ngalan pusu sqaras quri utux ni kana seejiq, prjingan mqaras. jiras niqan sapah nniqun da, pnlawa eiyah kana lutut ni dlupung mseupu mqaras, babaw na do byakun ka babuy ni pllayan smiyus qnslan ka utux tmninun, lbuun rnabaw qhuni tamul saan pqsul lqlaq muhing dnamux quri uyung. hi na do mseupu mkan ni mqaras mimah ni rmgrig..
祖先蓋屋會觀察地形,找到適合的地方會先蓋小屋,拿起三個石頭做爐灶,睡三四夜等好夢,好夢才蓋屋,凶夢就遷出,選定才請家族幫忙蓋屋,並請祭司進行開工祭儀。
祖先原居在南投縣仁愛鄉德魯固德魯灣地(今靜觀部落),屋頂是石板或檜木樹皮,牆壁是石板或疊堆樹枝約寬一公尺,柱子是用筆筒樹皮木頭,後來改用桂竹。屋頂及牆壁都用桂竹,筆桐樹及木頭則用來做柱子,屋內有三石灶且無隔間,這是傳統家屋,完工後會邀請族人慶祝。