Ma-aq tudiip ang a, lusqa saak undusa-an i tina uka duma, sia amin tina ka maqasmav kuzakuza, pismananu pissanglav. Daqdaqanin a tina kantitingmut ansaqan i lopang linabut tu sanglav masatu punhaan babalivan isbaliv, iskohuvaiv i tilas tu na konun zami. Paaq pu-un asa saak tu daqdaqanin munba-av tinlukis, malusapuz pit-ia qesing.
Madaing in saak, maqtu in min-uni isnanava-an, isnava-an in a tokmen-upa zaku. Ma-aq is pudanun in nenka ka patataqu tu memaku-aq haan pasnanava-an a pesunkavezan, maqanuhasdengaz tutuza saak!
Ma-aq is na tinlukis saak a makahaan issia pasnanava-an tu desiqdengaz ta, saduu nai ta tu ihaan pistataqu-an isnava-an i masnanava ka, ni-i saak maqtu muskun nai ta isnava-an. Mangmang tu masakbit a is-aang mililiskin tu, qadang al heza tu tastuqani-an maqtu saak amin munpasnanava-an isnava-an.
Heza tu tastusanavan, mina-un in pinitsanavan a, mal-uu in tu na tosabaq in, ihaan ang saam bukzavan malunqu palisnunulu. Tinliskin saak tu asa ka tina mita kun tu taqu-an i imita tu iniliskinan. Tuza tu tupa-uk a tina tu, “Tina, maqanuhas saak duma uvavaz-az i maqtu nenka munhahaan pasnanava-an mapasnava, duuq maqtu in saak amin munhahaan pasnanava-an ta min-isnanava-an?” Tan-a ka tina tu asa saak min-isnanava-an a, tupa zaku tu, “Asa qan a amin asu munhaan pasnanava-an i?” Tupa-uk tu, “Uu!”. Tupa ka tina tu, “na maqtu, lusqa tu na qabas ang qo mita tupa zaku ki, al qabas ang asu pin-uni-uk i isnanava-an. Azuq, papal-u-un ang lopa ko ka isnanava-an i mopa talabal mabaqis a vali, ma-aq is na kitngaa in munhahaan pasnanava-an a, na pundipa-uk in asu. Uu ka, tuza tu tonahaan in na kitngaa munhahaan pasnanava-an a, maszang saak i duma isnanava-an tu munhahaan in amin pasnanava-an ta mapasnava. Tutuza tu manahip saak muskunmuskun in i duma tu isnanava-an min-isnanava-an.
當年我與母親相依為命,全靠母親胼手胝足,種植蔬菜為生。母親每天早晨挑送新鮮的蔬菜至市場出售,換購糧食回家。因此我每天必須上山砍柴,生火煮飯。
正是讀書認字的年齡,童年玩伴都已上學。每天放學後,他們都談論著學校生活的快樂,我羨慕極了!每天出外砍柴,必須經過學校操場,在操場上看到教室裡的學生們在做功課,自己不能進去,幼小的心靈感到了失學之痛。當時盼望會有一天,我也能夠去上學讀書。