113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
Pali-uni dulap

Melibuntu in saam ni-i tu munhaan Lipung ta dulap tu sediip tu tudiip ang. Heza naak masinoba ka siza-un i Lipung, ihaan tupa-un tu Sinsuku ta, heza istaa uvaz-az tu dadusa, binano-az amin, na madadaing in i melibuntu in saam ni-i tu mun-ita tantungu. Madadaing in amin uvavaz-az naak a, asa dau nenkun munhaan Lipung ta dulap, ansasuu munhaan pantina-un ingtuun tantungu.

Taunadiip in a qani-an tu na mundiip a, munhaan saam papandu-ankusbabai ta tundaza kusbabai, mopa ni-i ang a uvavaz-az un tinundaza kusbabai ka, tuza tu manahipdengaz salaz, tinmamangmang salaz patataqu tu maku-aq a luhum nait qanivalval sadu-an, tonadadaza in haan asang i Tukiu ka maqaqenan tataqu tu sadu-an in a asang i Tukiu, tutuza tu mano-azdaingaz salaz sadu-an.

Munnastu in a kusbabai ka, tangus ang saam munhaan inai tun pantina-un ta, kitngaa in saam mudandaan, makahaan saan Mulinanga; makahaan saam HuKkaizu; heza ang Sikuku siin Kiusiu ta, heza ita ka tumananu-un tu asangbananaz, ma-aq nenka ka, aza-aza sia malaletaz madidikla ma-a-anak i binano-az tu bananaz, al tupa tu qasaman a nanu ni-i tu tan-a kis bazbazan, paaq pu-un lusqa in havunun i binano-az tu mudana haan lumaq ti; lusqa in a binano-az a minkatini kasui, sikaka-un i uvavaz-az, punhanun pasnanava-an mapasnava teklas, medadaza sohaan pasnanava-andaing, heza ka sohaan vevi tu siduqdengaz mapasnava teklas, ma-aq is isnaqtungan in a tinsuu kedu-anan i mapapatas tu iskuzakuza, tutuza salaz tu malisihalsihal miqumis.

Munhaan saam tupa-un tu Huku-uka ta; telpitu in a, mesna-ita saam tunkusbabai musuqis munhaan Taivang ti. Tuza tu masihal dulap i maqansiap in tu samuq is mopa ta qan a.

Maqanuas a duma bunun tu sehaan saam Lipung ta, taqu-an zami ka duma bunun tu tutuza tu masihal is mundaqvis dulap, mopa inihaan a Lipung un haan Tevang ti ka, kamaheza naam sinpalas-Lipung a itqalun, taqu-an zami tu ma-aq saam a mesnaTevang minsuma, Ketnanu tu siduq, tupa-un tu Bununtuza, ma-aq naam a nastama ka mananu tu maqansiap salaz malasLipung, mopa me-uni issia Lipung tu malalasti. Ma-aq a tinan-a tu bunun a masantupa amin tu na tanam munhaan Lipung ta dulap, maqtu saduu ki vevivevi tu keno-azan.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 國小學生組 編號 1 號
論旅行

我們曾經去過日本旅行,已經很久沒有再去。我有一個妹妹嫁給日本人,在新宿,她有兩個兒女,應該都長高了。

孩子們都長大了,他們說想去日本旅行,順便去阿姨那裏。

前往日本的日期到了,小孩子非常高興頭一次坐飛機,拼命大談所見的天空和雲彩,到達了東京上面時哈哈大笑地說日本東京到了,非常美麗。下飛機後我們先到孩子們的姨媽那,就開始出去走走,我們去北邊的森永、北海道,再往南邊的四國和九州,那裏有一個地方叫做男人街。

他們都是懶惰不賺錢養家、脾氣暴躁的男人,動不動就毆打妻子兒女,怎麼勸還是勸不聽,我行我素,所以被趕出家門。

妻子單獨一個人負責扶養全家人,給小孩子去學校讀書,國小國中高中都順利的讀完,還讓她們去讀大學研究所,甚至送他們去國外留學,畢業後成績優秀的就留在那裏找一份理想的工作,過著美好幸福的生活。

最後我們去福岡玩,一個禮拜後我們回台灣。旅行好處很多,可以了解國外如何發展,增添我們的學識。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
巒群布農語
族語標題
Pali-uni dulap
漢語標題
論旅行
文章作者
張玉發
漢語摘要