朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 高中學生組 編號 2 號
mngiyat na c’oli ga betunux calay

kyan utux ke maha, mngiyat na c’oli ga betunux calay. baha mcwa babaw uraw hani ga kahun sku knle ’ba na mngiyat na c’oli kwara.

mngiyat calay m’was biru ku la’i mrkyas na utux koka ga, mosa bawi calay knba’an na syakay naha. nanu yaca ku utux utux alang na koka hani ga piyux ci yaw ba’un naha mtiyaw, iyat pskyut mhtuw sku myasa tunux na c’oli utux koka hani.

mngiyat calay m’omah ku c’oli na utux alang ga, mosa ungat ku k’man mayah naha, mosa piyux calay nuhi naha ana nanu nni’un ku uraw naha. nanu yaca ku, utux utux alang na koka hani ga iyat pskyut nni’un na c’oli.

mngiyat calay c’oli nya mtiyaw sku koba ku syakay haca ga, iyat pskyut ptyawun na koba naha. nanu yaca ku utux utux koba ga iyat pskyut sku y’aya na c’oli naha. mosa mbhoyaw calay tpila sku koba naha.

mngiyat calay mlahang sali ku yaba yaya na utux koka haca ga, mosa maki stman sku lla’i na utux utux sali na koka haca.

maki lungan naha mlahang sali ku yaba yaya na lla’i ga, mosa lokah calay lungan na lla’i naha, iyat mosa pngilis lungan ku yaba yaya naha. mngiyat mlahang lla’i ku yaba yaya utux syakay ga, babaw nya ga, mosa mngiyat mlahang bkis ku lla’i naha uyi.

mngiyat calay mlahang kwara uraw naha, rgyax naha, llyung naha ru bcilung naha ku kwara c’oli na utux koka ga, mosa myasa calay kwara alang naha ku koka haca. mosa mwasiy ci kwara khoni, mosa piyux ci phpah na uraw naha, mosa mtasi ci ’sya llyung naha ru ’sya bcilung naha, mosa piyux ci mkyanux kya ku lnlamu na ’cyux, malang ru kbolung. mosa myasa ci kuki kwara alang naha ru, mosa lokah ci he naha ku c’oli na utux koka haca. calay ci utux ke mici hani maha, mngiyat c’oli ga betunux calay. iyat nanak c’oli nya mosa myasa ci texan, cahuy lungan na c’oli utux koka haca ga, mosa betunux calay uyi. myasa lungan ku kwara c’oli na utux koka haca lga, mosa betunux calay kwara syakay naha, mosa sli ci wahan mita c’oli ku kahun ana inu na koka. nanu yaca ku, pciy lungan ku utux ke hani maha, mngiyat na c’oli ga betunux calay.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【宜蘭澤敖利泰雅語】 高中學生組 編號 2 號
認真的人最美

認真的人最美,世界由認真的人所建造。國家有認真讀書的學子,社會有高生活水平,任何事情都能做。國家有認真的農民作物就吃不完。有認真的勞工,就生產很多產品,賺取財富。有認真愛護家庭的父母,小孩有依靠,子女就不傷心,父母年老時有子女來孝敬。 

人民認真愛護土地、山林、河川和海洋,樹林長青,遍地花朵,河川和海洋清澈,有魚、清新空氣,人民健康。認真的人最美!外表美,心裏更美,人們喜歡這個國家。謹記認真的人最美!

文章資訊
文章年度
112
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
宜蘭澤敖利泰雅語
族語標題
mngiyat na c’oli ga betunux calay
漢語標題
認真的人最美
文章作者
林約道
漢語摘要