朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
twalrisiya

konadroma lo momawmata walo’o lo wata kiraceve, lo li’ethe’ethelreta lo anokaelreaneta kata kiya baseaseng twalrisiya siyawlrita, lamani kai azazam.

bakorar kaivai ka mararamaw ki madadomo, si lridridro, kai takiya zazama, lo ikai vanale ka mathariri ’wabakamita katai katoma ikai viri ka malisi.

thirorolo lo avavaga ikai viri ka mathariri katai katoma ai kasolivateta lo ikai vanale ka malisi ai wata kadola matiya okolodro ’aramoro sa’a’acay, ko nadroma sana kilrala kadroy thagili siyaolri ’akase, kai bakorar si thirorolo lo mobobolaneta, inilringa sa masi bazabazana ko nadroma odravalo modringai lre’eng kai talicobong kai azazm, kadrwa kilalra sa avavaga kai taidrosa kadrwa ka ’wabake amiya si siyolri(’wabake ka kataikatoma).

talrawlay kaivai ka taingeaka azam ki Drekai ka makociya cingalrenga, odravalo mikakwa modringai kai talicobong kai azam la kela kicecele mita kai talrawlay, kiya talrawlayta amiyata si siywlrita, si takaicele lo yata bengete ki macata wakela mita lrwadrang la siyolrita.

siki takiazazama lo mobolaneta makociyacingalrenga kai kiya talrawlay, odravani mikakwa kathariri kai talicobong kai azam sana kitalrawlaita ka tara siyaolriolrita ywata mo’iyaiya si ’acay, si ko nadroma kai taki azazama kata tosiniya dradrekase makocingalre, lososota ki takiazazama ka mathangelra ko nadroma makalra ka taki ’abalrabalra, la alrako to’adolrw malra kwacase.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東魯凱語】 高中學生組 編號 3 號
禁忌

過去上山打獵、採集植物時,在準備的階段,不可以聽到打噴涕的聲音,或是沒有鳥叫聲,這是禁忌,要退回去。在魯凱族中,talawlray是另一種最為重視的鳥。無論如何,就算前面是好預兆,只要看到talawlray在前面,就要趕快退回去,就算遮住眼睛不要見到牠,牠還是會過來撞我們,所以要退回去。 

在打獵上遇到talawlray是最嚴重的,看到一定要退回,會遭受災難然後死亡,過去有許多經驗都告訴我們鳥占的重要,不能不相信。

 

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
東魯凱語
族語標題
twalrisiya
漢語標題
禁忌
文章作者
陳四德
漢語摘要