朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國小學生組 編號 3 號
Masamu maun mas kakalang

tandusa a Tahai mas hudas, kausian tasipal tu huma, nasiza mas utan. Masa sungkat a naia hai, usaduan a Tahai tu supah kakalang ingadah sian danumcia, aat tupaun saicia a hudas tu, hudas, supah a kakalang ingadah sian danumcia, madamu kata aat adasunta kaulumah ma’anat maun.

Maciklah a hudas tupa tu, “mahtuin!”, niibin kasu haiap tu masamu mapataz mas kakalang i! antalam a Tahai tu, mavia tu nii tu mahtu maun mas kakalang i? Tupa a hudas tu, sungkatang kata kusian tasipalcia aat natahu a saikin mas kakalang tu habasan.

masa habasang hai, cis’uni mas ivut aat laning’avan a dalahan, mapising amin a iskakaupa mininhumis mas ivutcia aat uka asa kaudiip mapusbai. Masa sadu a kakalang tu miahdi a iskakaupa mininhumis hai matukalakin, kinuzin, tupa a saia tu, mahtu a saikin tanam kaudiip mapusbai mas ivutcia. 

kausian a kakalangan sian masbul aat malala mas ivutcia tu, matamasaz tu ivut, kailakinavang dau a bununan, aupa laning’avan aat miahdi a naia minhumis, adu mahtu dau kasu mataul mas danumtan i?. antalam a ivut tu, nii tu mahtu! hustalang mas bununcia, aupa mazima a naia matushung mas zaku. tupaang a kakalang tu, ungat mais maupacia hai, napusbaiunku kasun.

paha, maupacia a naia, isian mas danum mapalkapataz, tangus a ivut kalat mas itukakalang tu iku, paha laupaku a kakalang hai, aizaan mas itu’ivut sinkalat tu hanuaz. Haal a kakalang kalatun, haitu sisasaa a saia aat macinbusvit mahahalcis mas ivut tu lutbu, paha laupaku a itu’ivut lutbu hai, aizaan mas itukakalang tauktasatasa sinhahalcis tu hanuaz. aipcinin, matudahpa a ivut, aupa hahalcisun mas kakalangcia aat supah a lu’lu, kaazin sankauskaus siskuav mas masbulcia aat macisbai kausian hutun tunghabin.

Masa macisbai a ivut hai, makanadidiip a danum tu iskauman, is’uka’in a ning’av, manaskal a bunu, aupa namahtuin kahuma, masuaz mas kakaunun, namahtuin masvala minhumis. manaskal amin a taikisian dalah mininhumis, aupa namahtuin a naia mutmang mapasisinap, masvala tankakaun.

aupa mindangaz a kakalng mas bunun, paha tupa a Bunun tu, nanii kaimin bunun mapataz mas suu, nanii amin maun mas suu. asa kata ituBunun mailangna tu kapimaupa mas itumadadaingaz tu sintahu, masamu mapataz mas kakalang.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國小學生組 編號 3 號
禁止吃螃蟹

Tahai跟祖父要到農地拿地瓜,當他們涉水時,看到水裡面有螃蟹。祖父說,洪水時期,因為蛇的緣故,大地積水成洪。螃蟹自告奮勇要處理問題。螃蟹對蛇說,你能幫忙解除水患嗎?」大蛇回答:「才不要。因為牠們平常欺負我。於是蟹蛇展開大戰。蛇大口咬蟹,至今還留有咬痕。蟹用大螯剪蛇,讓蛇敗陣逃離。當蛇離開,水患解除。人類恢復到原來生活;陸生動物終於可以任意奔跑,快樂覓食。

布農族祖先為了感謝螃蟹,發誓不會吃螃蟹。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
郡群布農語
族語標題
Masamu maun mas kakalang
漢語標題
禁止吃螃蟹
文章作者
打亥‧伊斯南冠‧犮拉菲
漢語摘要