112 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【賽夏語】 高中學生組 編號 4 號
ray haba:an kinhae:wan

haba:an ila kin rikrika: a tomalan! ray latar pinamowa’ ka pongaeh noka hahila: tiShayayo’on ila, tabin ’iyaSamSem hayza’ ila ka mae’iyaeh lobih, o ’okay Sahoro: ka pongaeh ’am hayayo’ ila! baba:aw lobih minSa’la’ matawaw ray taew’an ka howaw, ’ina komSa:o’ ila, rima’ ila ray latar pahaba:i’. komita’ ka pongaeh, kaehoy. ’inokay poralomi hayayo’ ila saboeh, ’omam’amoeh mari’ ray kabih ka ’a’aro: poralomon, hayza’ ila ka ralom pongaeh honha:i’ tileheh ila ka hanSan, pongaeh ma’ ponkazikaz kayzaeh ila kita’en. ’okik ra:am Sa’ hani ray pongpongaehan ’i:zo’ kin ’akoey ka rineme:, hayza’ ka ’iniyangangilaeh, ’iniyabolalas, ’iniyapeznges o ’iniyabiyal. ’i:! hiza ’ima bolalasan ka pongaeh kano’ ila kaehoy? ’ay! yako mahoero: ila! hiza ma’an to:o’ ila tinal’oemaeh pinamowa’ ka kahoey noka kapi:, ’isahini ila minpongaeh! Singowip ila ma’an. hini kahoey noka kapi: So: ’okik ka’inpongaehan ma’ ’ika hes’ezan saboeh, pakakaehoyon ma’ kayzaeh kita’en. yako hon’alih somazek ka pongaeh, ma’ kayzaeh siya: sazeken, ’iniSpapongaeh kinhinowa’an ma’an.

yako Sakaykayzaeh ila komita’ hini ni nonak ka pinamowa’an, ’akoey ’inokik Sekla’i, o kayzaeh saboeh ka sin’el. naw maSa:eng ray kabih komitkita’ ka pongaeh ’ima koza’ kin kayzaeh howaw.

yako riza ma’az’azem, kawaS kin rikrika: honay latar pahaba:i’, milkashaw, komita’ ka pongaeh, komita’ ray kawaS ka bintoe’an ki ’ilaS ma’ kin kayzaeh. kaysa’an ’aehae’ kinhae:wan ray kawaS babaw ra:nawan kita’en, ’ana sowiti’ ’oka’ ka homom, ka bintoe’an ki ’ilaS ma’ kin tilka:an ila kita’en.

hini ’aehae’ kinhae:wan kin ’aliman, bazae’en ka SibSiba:i’, takem, o kabkabaehae: ’ima homngas, hayza’ naehan bazae’en “ ’a:ak” Sa’, yako Sekla’ hiza ka hako’ ’ima homngas. hini mama’ ma’an ’ima manabih ’iyakin, yako ’isa:a’ Sekla’, mama’ ma’an kama’alep mina!

’okik ra:ami ray latar minaSa:eng Sahpi:ih ila roSa’ kakita’an ka hahila:. Sangay ila o! ’i’ini’ kaS’abo’ yako komita’ naehan ka pongaeh, kahoey noka kapi: tiStilka:en noka ’ilaS, kita’en ka hanSan kin leheh, ka pongaeh ray ’iniyahes’ez ka biyae’ ’i:zo’ ma’ kinbolalasan ila.

112 年全國語文競賽原住民族語朗讀 【賽夏語】 高中學生組 編號 4 號
夏夜

氣溫越來越高,花兒已經快要乾枯,忙完家事直到用過晚飯後,到院子裡乘涼時,才發現花因為缺少水分而枯萎,趕緊拿起一旁的水管澆花,得到水分的花草一會兒挺直了枝幹,綻放美麗,有紅、白、紫、黃,色彩真多!綠葉彩花非常迷人。

咦!那棵白花是什麼植物?啊!那是三年前移植的咖啡樹,現在才開花呀!我都忘了!咖啡樹不是花季時整株是綠葉,當成盆栽也很好看。靠近白色的咖啡花,散發清香的味道。看了看院子裡,還有很多叫不出名的花、草,長得都好看!坐在一旁欣賞是件美好的事。

炎熱天氣,何不沖個茶,在院子裡欣賞彩花綠樹,仰望星星、月亮!今夜的天空一片雲也沒有,星星月亮顯得特別明亮。

安靜的夜晚,蟲鳴聲、青蛙叫聲、有不知名的鳥叫聲、還有「啊」一聲的動物聲,叔叔說是山羌的叫聲!

坐在院子裡已兩小時,進屋前,我望了望院子裡的花草,月光的照射好像聚焦在咖啡樹上,顯現咖啡樹筆直的樹幹,在綠葉的襯托下花兒更白了!

文章資訊
文章年度
112
文章編號
4
文章組別
高中
文章語別
賽夏語
族語標題
ray haba:an kinhae:wan
漢語標題
夏夜
文章作者
lalo’ a taheS kaybaybaw
漢語摘要