朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【四季泰雅語】 國小學生組 編號 3 號
maki qyuhum qa cpung mblaq ki mqutih

qutux bnheci skayal nya laqi kinbahan maha, “ ywaw na musa m’cquliq qani, piyang tqbaqan ga baq mcpung tbcyan mblaq na cquliq ro mquti na cquliq ” s’ agal nya qutux btiyux king halan nya tmwang qnabu qani. tlaman saying laqi nya kinbahan “ gaga na pnbaq lungan cquliq . kmayal hiya maha hali cmpung ktayux cikay, YawiWatan qani, hiya ga blaq na cquliq, iyat ga mquti na cquliq. kya ima thuyay calay mulu ywaw qani, bqanun mu kya qa btiyux king qani.  

the calay lungan nya qa tyaba kinbahan qani kmayal “ Yawi·Watan ga mqti na cquliq, baha hmcwa kmayal mrhuw qalang naha maha, cquliq qani ga mquti ciyan. mrhuw qalang qani ga qbaqun nya calay pinhkngyan na ccquliq na cinqlangan naha. ” ana ga miyiy tunux na yutas kmayal maha “ ini ay, ” qinah mquti calay mrhuw qalang qani. mquti na cquliq qa knahul kintayux na mquti cquliq ga ini baqi akya blaq na cquliq qa hiya? pnung qa te saying kinbahan nya, memaw sinlokah lungan nya, si m’ubuy kmayal maha “ yutas, kintayux mu qa Yawi·Watan ga blaq na cquliq, mnanak nwahan mu mlaw mrhuw qalang naha, skayal nya Yawi·Watan laga cmyuk kmayal maha blaq cquiq qani, qutux blaq na cquliq. ” miyuy qa tunux yutas loyi. akya calay, ana ga ini baqi na. mrhuw qalang qani ga mngungu ana nanu ywaw, uka kinyuhum nya pcpung blaq ki mquti na ywaw.

tqquh lungan laqi qani la, “ blaq cquliq ini ga mquti na cquliq Yawi·Watan qani ? ” cmyax royiq yutas ro msyaq hayiy, s’agal nya qba nya kmop pila btunux, sbinah nya smi kulu. “ ywaw qani si ga cimu nanak musa hkani puqing ywaw qani, kya knwan musa maki kinkahan su pcpung ywaw qani, nanu mica pila btunux qani ga kya knwan alun su uyi. ”

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【四季泰雅語】 國小學生組 編號 3 號
褒貶善惡的勇氣

一位爺爺對孫子說:「做人最要緊的是分辨好人與壞人。」他用一塊黃金做獎品,測驗兩個孫兒的「知人之明」。他說:「你們去調查一下鄰村的YawiWatan是好人還是壞人,誰能得出正確答案,這塊黃金就是誰的。」

長孫很有把握的說,YawiWatan是壞人,因為他們村的村長說這人很壞很壞,而村長對每個人的行為瞭如指掌。「不對,」爺爺搖頭,「那地保是個壞人。壞人口中的壞人,說不定是個好人。」次孫聽了,信心倍增,立刻接過來說:「爺爺,我看亞崴瓦旦是個好人。我專程去拜訪過他們的村長,提起YawiWatan,村長連聲說:『這個人很好!好人一個!』」爺爺又輕輕搖搖頭:「也許,可是未必。那村長一向老實怕事,沒有褒貶善惡的勇氣。」

孫子急了:「到底YawiWatan是好人還是壞人呢?」爺爺睜開眼睛,微微一笑,伸手抓起金塊,放回箱中。「這要靠你們自己去找答案。你們什麼時候有了這種能力,黃金就會在你們手中。」

文章資訊
文章年度
108
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
四季泰雅語
族語標題
maki qyuhum qa cpung mblaq ki mqutih
漢語標題
褒貶善惡的勇氣
文章作者
江明清
漢語摘要