Iha’an qabas daingazang tudiip, maiza ca takiqabasa qalinga tupa tu, maipiiata’ ca bununi’, maiza ca tang’av, takili’li’, banbantainga, ta’amata’, maiza amin ca bununi’ tupa’un tu tanqacai. Ma’az dau ca tanqacai dii ha, makukuis dau bantac tu tang’avang kini’.Tupa ca bunun tu takalibus ca tanqacai mangki’ miqumic, maiza amin ca makanvaivi ka qalinga nai.
Tudiipin maca kalalacin ca sincucuazis bununa mama’az, na mala’aminin ca mama’us tilaca luqai’ ciin qamutic, matislun ha’an silasilas quma. Na minsauqbungin amin ca kukuzaus bunun pusbabais luqai’ maqaipus maduq. Uuca nii’a na, munngalas quma ka mutmuut cina libuslibus pincias haqu palaqatu’is qamutic. Na tudiip ca bunun daqdaqaninin makatainis maduq makalibus mahiqaivis qatu’ti makuin. Qaltu na makanvaivi sala tan’aun ca saduu’an tu tisbacin ca sinpincia ha, uutu nii’ tu saduu’an ca mama’azti i’ica, nii’ ca bunun pismantukan tu makua cuna maupati’, uutu manalulun ca bunun tu maiza ca maupati’a qalinga.
Tudiipin tu tinan’a ca bunun dii qalingas tanqacai mindidias qamutic, minqanciapa cia tu maupata’ qana ca masipulis mama’az, minatudiipin ca bununi’ silisili qalingas tanqacai masimaupata’ masipulis mama’az, ua minqalinga’inis bununi’ ca sinsipul dii tupa tu “ ca, dusa’, taau, paat, hima’, nuum, pitu’, vaau’, siva’, mac’an. Daqat maca paitasan 1 tupa’un tu “ ca ”. maca masipulis mama’az tupa’un tu “ ta’a ”.
在古時候,布農族人傳說,人的種類很多,有巨人、小矮人、巨耳人、獨眼人,還有一種人類叫做tanqacai。族人將tanqacai稱為細腿腳巨人。據說tanqacai以樹林為棲居地,並有自己的語言。
每逢族人的農作物吐穗,以小米為主食的鳥類或老鼠就會在小米田四周猖獗;驅趕小鳥、顧小米就成了族人的重要工作,在小米田周遭樹林裡,架設陷阱來捕捉老鼠。族人日日往樹林裡探看陷阱的情況,但總覺得奇怪,陷阱明明似是捕獲到了,卻沒有看到獵物。
這個人聽聞了tanqacai撿老鼠的話語後,就聽明白了算數的口語。布農族從此之後,就仿效了這個方法數東西,成了布農族人算數之說法了。